獻從叔當塗宰陽冰檢視原始碼討論檢視歷史
《獻從叔當塗宰陽冰》 | |
---|---|
唐代大詩人李白的作品 |
《獻從叔當塗宰陽冰》是唐代詩人李白的詩。
選自全唐詩:卷171-21。詩中明言:"落筆灑篆文,雲崩使人驚。"讚美的是唐代大書家李陽冰的篆書藝術。
基本信息
作品名稱;《獻從叔當塗宰陽冰》[1]
創作年代;盛唐
作品出處;《全唐詩》
文學體裁;五言古詩
作者;李白
作品原文
《獻從叔當塗宰陽冰》 金鏡霾六國,亡新亂天經。焉知高光起,自有羽翼生。
蕭曹安山兒屼,耿賈摧欃槍。吾家有季父,傑出聖代英。
雖無三台位,不借四豪名。激昂風雲氣,終協龍虎精。
弱冠燕趙來,賢彥多逢迎。魯連善談笑,季布折公卿。
遙知禮數絕,常恐不合併。惕想結宵夢,素心久已冥。
顧慚青雲器,謬奉玉樽傾。山陽五百年,綠竹忽再榮。
高歌振林木,大笑喧雷霆。落筆灑篆文,崩雲使人驚。
吐辭又炳煥,五色羅華星。秀句滿江國,高才掞天庭。
宰邑艱難時,浮雲空古城。居人若薙草,掃地無纖莖。
惠澤及飛走,農夫盡歸耕。廣漢水萬里,長流玉琴聲。
雅頌播吳越,還如泰階平。小子別金陵,來時白下亭。
群鳳憐客鳥,差池相哀鳴。各拔五色毛,意重泰山輕。
贈微所費廣,斗水澆長鯨。彈劍歌苦寒,嚴風起前楹。
月銜天門曉,霜落牛渚清。長嘆即歸路,臨川空屏營。
作品譯文
顯明的正道在海內已經昏暗,皇帝的廢立已經不按天之常道。
難道不知漢高祖和漢光武帝的崛起,是因為羽翼豐滿的原因?
蕭何曹參安穩了搖搖欲墜的國家,耿弇和賈復摧毀了社會上的邪惡勢力。
你是我們家族的項梁季父,傑出的聖代英豪。
現在雖無三台宰相高位,也不借取四豪孟嘗君﹑平原君﹑信陵君﹑春申君的名義。
激昂的精神風生雲起,猶如龍虎神采奕奕。
你二十來歲從燕趙來,德才俱佳的賢人對你逢迎有加。
你像魯連善於談笑,就像季布征服眾多公卿。
我知道現在很多人不講究禮節了,常恐與他們不合群。
夢裡常有憂思,純潔的心地也已經受到損傷。
面對你這個青雲人物,心有慚愧,又喝了你那麼多美酒,真不好意思。
五百年前的山陽嵇康﹑向秀等嘗居此為竹林之遊,如今山陽的綠竹又再次繁盛。
高歌振動林木,笑聲喧喧猶如雷霆。
你揮筆撥灑古篆文,好像雲崩天裂使人吃驚。
你吐辭鮮明華麗,宛如五色的羅華星。
你的秀麗詩句傳遍江南,華麗的辭藻,高妙的文才,天庭盡知。
在這艱難時刻當一縣之長,城內空空如也。
居民如鋤過的草,沒有幾個,遍地而掃,也找不到幾個恩。
你來以後,恩惠遍及所有的生靈,農夫也全部回盡耕種。
萬里長江水,流趟着你的玉琴聲。
高雅的頌樂傳播吳越,高昂的樂聲直衝天空的星辰而去。
小子我離別了金陵,來的時候大家在白下亭送我。
就像群鳳憐客鳥一樣,熟人們被我哀鳴抱不平。
每個人都贊助了我一點小錢,錢不多而意重泰山輕。
但是錢真不多,花費又太大,如同舀一斗水去澆長鯨,不夠啊。
彈着寶劍高歌苦寒曲, 寒風起於堂屋前的柱子間,呼呼地響。
天快亮了,月亮銜在東方七宿角宿中的室女座之間,秋霜落滿牛渚,水靜泉明。
長嘆一聲,回家吧!面臨長江我彷徨不決。
作者簡介
李白[2](701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有「詩仙」之美譽,與杜甫並稱「李杜」。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想象豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善於從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。存世詩文千餘篇,有《李太白集》30卷。
李白出生。字太白。其生地尚無確說。但一般認為唐劍南道綿州(巴西郡)昌隆(後避玄宗諱改為昌明)為其故鄉。其家世、家族皆不詳。
據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,按照這個說法李白與李唐諸王同宗,是唐太宗李世民的同輩族弟。亦有說其祖是李建成或李元吉;據《舊唐書》記載,李白之父李客為任城尉。
李白的樂府、歌行及絕句成就為最高。其歌行,完全打破詩歌創作的一切固有格式,空無依傍,筆法多端,達到了任隨性之而變幻莫測、搖曳多姿的神奇境界。[3]
李白的絕句自然明快,飄逸瀟灑,能以簡潔明快的語言表達出無盡的情思。在盛唐詩人中,王維、孟浩然長於五絕,王昌齡等七絕寫得很好,兼長五絕與七絕而且同臻極境的,只有李白一人。[4]
視頻
參考資料
- ↑ 白居易 詩詞古文網;
- ↑ 李白簡介 古詩文網
- ↑ 且把詩文釀美酒,再斟一杯君願否? 搜狐首頁,發布時間;2017-07-11 16:39
- ↑ 「李白」詩詞全集(982首) 古詩文網