求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

爱的哲学查看源代码讨论查看历史

跳转至: 导航搜索

来自 孔夫子网 的图片

爱的哲学》,作 者: [英] 雪莱著 吴笛译,出版社: 中国盲文出版社。

有人说:“哲学是人生的导师,至善的良友[1],罪恶的劲敌。”哲学的使命在于 对四方上下的探索和对往古来今的追寻,并在这种探索和追寻中为人类提供生活 的航标,展示思维的行程[2]

内容简介

《爱的哲学》以雪莱诗歌的创作年代进行编排,主要包括三个方面:人生、自然、社会。社会主题的诗歌,具有向往自由的激越的情感;自然主题诗歌,具有感觉上的可触性和物质性,并有着强烈的泛神论思想;人生主题的诗歌,是其心灵发展的记录。雪莱在社会、自然、人生这三个主题方面,都为世界诗歌的发展作出了卓越的贡献。

作者介绍

作者简介:珀西·比希·雪莱(1792—1822),英国浪漫主义文学的杰出代表。他以独到的诗歌创作,为世界诗坛留下了丰富的遗产,成为伟大的抒情诗人之一。恩格斯称雪莱为“天才的预言家”。雪莱的抒情诗,常被人称道的是其政论性、哲理性和文雅的抒情性的融合,以及诗歌语言的音乐性和表现手法上的比喻和象征,所有这一切,构成了雪莱诗歌的繁复而又独特的艺术风格。雪莱的社会主题的诗歌,具有向往自由的激越的情感;他的自然主题诗歌,具有感觉上的可触性和物质性,并有着强烈的泛神论思想;他的人生主题的诗歌,是其心灵发展的记录。雪莱在社会、自然、人生这三个主题方面,都为世界诗歌的发展作出了卓越的贡献。

译者简介:吴笛,文学博士,浙江越秀外国语学院特聘教授;浙江大学世界文学与比较文学研究所所长、教授、博士生导师;兼任国家社科基金学科评审组专家、中国中外语言文化比较学会会长、浙江省比较文学与外国文学学会会长、浙江省作家协会外国文学委员会主任等职。主要从事外国文学研究与翻译,主持国家社科基金重大招标项目《外国文学经典生成与传播研究》等多种外国文学类项目的研究,著有《英国玄学派诗歌研究》等10多种学术专著、《苔丝》等30多部外国文学经典译著,以及《普希金全集》等50多部外国文学类主编著作。

参考文献