滿庭芳·小閣藏春檢視原始碼討論檢視歷史
《滿庭芳·小閣藏春》 |
作品名稱:《滿庭芳·小閣藏春》 創作年代: 宋代 文學體裁:詞 作者:李清照 |
《滿庭芳·小閣藏春》是宋代女詞人李清照的作品。這是一首詠梅詞。詞人詠殘梅以自比,是她當時生活、感情的真實寫照,並充分顯示了她孤高清傲,不同流俗的性格特徵。全詞意境相諧,詞調低沉,風格深婉,語言輕巧,寫盡了詞人冷清寂寞的環境中所產生的深切感傷之情。
作品原文
“ | 滿庭芳·小閣藏春[1]
小閣藏春, 閒窗鎖晝, 畫堂無限深幽。 篆香燒盡, 日影下簾鈎。 手種江梅更好, 又何必、臨水登樓。 無人到,寂寥渾似, 何遜在揚州。 從來, 知韻勝, 難堪雨藉, 不耐風柔。 更誰家橫笛, 吹動濃愁。 莫恨香消雪減, 須信道、掃跡情留。 難言處, 良宵淡月, 疏影尚風流。 |
” |
— 《滿庭芳·小閣藏春》,《漱玉詞》 |
全詞譯文
在閣樓中好似春天一般,平常不用的窗子將白晝都隔在了外面,走在畫廊里,發現這裡非常深幽。篆香燒盡了,日影移上簾箔了,才發現黃昏將近。我喜愛梅花,自己種的江梅漸已長好,為什麼一定要再臨水登樓賞玩風月而荒廢了時光呢。沒有人來找我談話聊天,如今在這樣的寂寥環境裡獨自面對梅花,就好像當年何遜在揚州對花彷徨。
梅花色澤美艷,它雖不像別的花那麼畏懼霜雪,但畢竟嬌弱,難以禁受寒風冷雨的摧殘。又是誰吹起橫笛曲《梅花落》,吹動了我的愁緒。不要怨恨暗香消失,落花似雪,要相信,雖然梅花蹤跡難尋而它情意長留。我很難說出我的家世,多想有一個美好的夜晚,淡淡的月光投下梅枝橫斜優美的姿影,從這姿影里還能顯示出梅花的俊俏風流。
創作背景
此詞歷來被視為李清照前期的作品。劉瑜《李清照全詞》認為此詞當為清照南渡前的詞作。陳祖美《李清照簡明年表》認為這首《滿庭芳》為公元1104年(宋徽宗崇寧三年)的作品。但也有學者認為此詞是李清照後期的作品,如謝桃坊就認為它應是作者遭到家庭變故後所作。
作者簡介
李清照(1084年3月13日—約1155年),號易安居士,漢族,齊州濟南(今山東省濟南市章丘區)人。宋代女詞人,婉約詞派代表,有「千古第一才女」之稱。
李清照出生於書香門第,早期生活優裕,其父李格非藏書甚富,她小時候就在良好的家庭環境中打下文學基礎。出嫁後與夫趙明誠共同致力於書畫金石的搜集整理。金兵入據中原時,流寓南方,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閒生活,後期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞「別是一家」之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。
有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。[2]
參考資料
- ↑ 滿庭芳·小閣藏春, 古詩文網,
- ↑ 「李清照」詩詞全集(88)首), 詩詞名句網,