梅花引·荆溪阻雪查看源代码讨论查看历史
《梅花引·荆溪阻雪》是宋代词人蒋捷所作的一首词。
这首词表现了词人乘船阻雪于荆溪时的惆怅情怀,传达了对破家亡国的伤痛之情。该词以悠扬的节奏、活泼的笔调,展示了一个清妍潇洒的艺术境界。
作品原文
梅花引①·荆溪阻雪
白鸥②问我泊孤舟,是身留③,是心留④?
心若留时,何事锁眉头?
风拍小帘灯晕舞⑤,对闲影,冷清清,忆旧游。
旧游⑥旧游今在否?
花外楼,柳下舟。
梦也梦也,梦不到,寒水空流。
漠漠⑦黄云⑧,湿透木棉裘⑨。
都道无人愁似我,今夜雪,有梅花,似我愁。
词句注释
①《梅花引》是古代的词牌名,此调有两体,五十七字者,《中原音韵》注“越调”。一百十四字者,即五十七字体再加一叠,贺铸词名《小梅花》。
②白鸥(ōu):白鹭。
③身留:被雪所阻,被迫不能动身而羁留下来。
④心留:自己心里情愿留下。
⑤灯晕(yūn)舞:昏暗的灯光摇晃不定。
⑥旧游:指昔日漫游的伴友与游时的情景。
⑦漠漠(mò):密布的样子。
⑧黄云:指昏黄的天色。高适曾有诗“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。”
⑨木棉裘(qiú):木棉为絮的冬衣。袭,毛皮衣服。
白话译文
那自由自在的白鸥问我:“怎么在这儿停舟?是被迫身留?若是愉悦心留,又为何愁云锁眉头?”江风拍打着船窗的小帘,灯影儿摇曳不休。独对孤灯闲影,冷清清、无聊赖,忆念旧时游。
呵!旧游呵,旧游!今日可否仍在心头?只记得花外有楼柳下系舟。梦魂呵,梦魂!梦魂儿飞不到,让寒水空自流。漠漠的黄云,将铁木棉衣湿透。都说没有人似我一般愁,今夜飞雪,有梅花似我一般愁。
创作背景
南宋灭亡后,词人便开始了颠沛流离的逃亡生活,时间转眼到了冬天,词人乘舟沿荆溪而行,或者是离家外出,或者是从外地返回家乡,途中为雪所阻,泊舟荒野,空寂无聊,怀旧之情油然而生,于是写了这首词,描述当时的心境。
作品鉴赏
上阕开端以白鸥发问引出下文,将词境带入虚幻。“心留”,则是心甘情愿地停留驻足、显然词人此时是因为受风雪所阻,才停泊靠岸,但他却未作正面回答,借白鸥之口传情,词境深幽自非直笔描写所能比。“风拍”几句中词人的视野从宽广的舟外转移到舟内。“冷清清”散发出孤独之意,因此才有“忆旧游”的情思。
下阕依然以设问开始,紧承上阕“忆旧游”。回忆总是美好的,“花柳楼,月下舟”,想当年一起结伴出游,小楼旁边景色宜人,都是花团似锦,柳树成荫,有时候还会月下驾着轻舟出去吟诗赋曲 然而,“梦也”几句使词人又被拉回到现实,这份寒意不仅让人身体备受折磨,更侵袭着人的内心,令人愁肠百结。“今夜雪,有梅花,似我愁”,以梅花自比,进一步烘托词人心境凄凉。都说傲雪寒梅,然而如此的寒夜,这梅花恐怕也难熬寒苦,与词人一样愁苦万分。
全词音节婉转流畅,诉说自然婉转,情思绵丽。词人开始两句以问而未答的方式,营造出一种虚境,以此衬托出内心真实的感受,笔法高妙。末尾以傲雪的寒梅不耐寒愁的设置,新意尽出,足见设景功力之深。
名家点评
清代文学家毛晋《竹山词跋》:竹山词语语纤巧,字字妍倩。
明末文学家魏丕植《解读诗词大家·2·宋代卷》:这首词的巧妙正在于它以白鸥发问,立意新颖,落笔不俗。在蒋捷的诗词中很少有这样的清妍之作,读过之后,令人耳目一新。
现代作家木斋《唐宋词评译》:蒋捷之词,尤以造语奇巧活泼,在宋季词坛上独标一格。此词即以奇巧为胜。上下片问句起兴,上片以白鸥发问,引发“心若留时、何事锁眉头”矛盾心境,并道出“对闲影,冷清清、忆旧游”的景况。上下片之间,以顶针手法承上而下,接以三个“梦”字重复渲染词人的那种江山改颜、时过境迁、恍然如隔世的梦幻感、悲凉感。结以梅花比拟自己,与起首之白鸥呼应,衬托自我高洁之情怀。
作者简介
蒋捷(生卒年不详),字胜欲,号竹山,宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人。先世为宜兴巨族,咸淳十年(1274)进士。南宋亡,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”。其词多抒发故国之思、山河之恸 、风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主。尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格,有《竹山词》1卷,收入毛晋《宋六十名家词》本、《疆村丛书》本;又《竹山词》2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。[1]