求真百科欢迎当事人提供第一手真实资料,洗刷冤屈,终结网路霸凌。

柯林斯词典查看源代码讨论查看历史

事实揭露 揭密真相
跳转至: 导航搜索
  柯林斯词典

柯林斯》是1819年哈珀·柯林斯(Harper Collins)出版集团出版的图书。内含118000条词汇,220000条相关解释,及时收录全球各地区常用的新词、方言。

简介

柯林斯英语大词典(Collins English Dictionary)是一本权威的英语词典,内含118000条词汇,220000条相关解释,及时收录全球各地区常用的新词、方言。该词典所有资源均来自于柯林斯独一无二的语言资料库(被称为Collins Word Web),该数据库中收集了10亿多条词汇,及这些词汇在图书、报纸、广播、电视、杂志、信函或演说中被使用过的例句,准确地表达出今天人们所使用的英语词汇的涵义。词典一大特点是用完整的英文自然句子解释词条,充分反映单词在语境中的典型意义及用法。

评价

Twitter founder Jack Dorsey sold an NFT for his first tweet for $2.9 million.推特创始人杰克·多尔西以290万美元(约合人民币1852万元)的价格出售了他第一条推特的NFT。“Whether the NFT will have a lasting influence is yet to be determined, but its sudden presence in conversations around the world makes it very clearly our Word of the Year,” the dictionary said.《柯林斯词典》称:“NFT是否会产生持久的影响尚不确定,但它突然开始在世界各地引发讨论,使其成为我们今年的热门词汇。”In 2020, the word of the year was “lockdown,” but pandemic-related words like “double vaxxed” and “hybrid working” were still among the finalists for this year. “Crypto,” short for cryptocurrency like Bitcoin, and “cheugy,” meaning clunky or outdated, were among this year’s finalists.该词典的2020年度词汇是“lockdown(封锁)”,但与疫情相关的词汇今年仍有入围,如“double vaxxed(接种两剂疫苗)”和“hybrid working(混合办公)”。“Crypto”是比特币等加密货币的缩写,“cheugy”,意思是笨重或过时,这两个词也是今年的入围词汇。[1]

参考文献