《金陵酒肆留别》诗人有感于金陵子弟对待自己的一片热忱,因而恋恋不舍、欲走不能。将行者和送行者一次次饮尽杯中之酒,深情厚谊,让诗人感到门外的长江也难以与之比较短长。[1]
原文
风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。
金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。
请君试问东流水,别意与之谁短长。
注释
金陵:今江苏南京市。
吴姬:指吴地酒店侍女。压酒:压糟取酒汁。
子弟:年轻人。
欲行不行:将走的人和不走的人。觞(shāng):酒杯。
赏析
和风送暖,柳花轻扬,金陵酒肆,满店清香。当垆的姑娘捧上新榨出的美酒劝诗人品尝,一群与诗人交好的年轻人前来为他饯行。
全诗语简而味浓,依依别情,含蓄其中。
参考文献