李白《夜宿山寺》原文,注释,译文,赏析查看源代码讨论查看历史
《夜宿山寺》李白豪放喜游,一生几乎游遍大江南北。那一晚李白留宿在深山里的一个寺庙,发现寺院后面有一座很高的藏经楼,于是便登了上去。李白登上藏经楼后,对眼前的美景叹为观止,于是诗性大发,便写下了这一首纪游写景的短诗。[1]
诗中,诗人形象地将山寺屹立山巅、傲视寰宇的气势淋漓尽致地描摹出来,也借此表达了诗人身在高处的那种喜悦、豪放、率真的浪漫主义情怀。
原文
危楼高百尺,手可摘星辰。
不敢高声语,恐惊天上人。
注释
宿:住宿,留宿。
危楼:高楼,此处指山顶上的寺庙。危:高。百尺:此处并非指楼高一百尺,而是形容很高的意思。
恐:唯恐,害怕。惊:惊动。
译文
坐落在山巅之上的寺庙楼阁真的很高,看上去能有一百尺的样子。如果站在寺庙的高楼之上,似乎一伸手就可以摘下天上的星星。
走进寺院,我甚至不敢大声说话,唯恐惊动天上的仙人。