望山楚簡普及本檢視原始碼討論檢視歷史
《望山楚簡普及本》,羅恰 著,出版社: 上海古籍出版社。
上海古籍出版社前身是上海古典文學出版社、中華書局[1]上海編輯所。上海古典文學出版社成立於1956年11月,1958年3月,與中華書局上海辦事處合併改組為中華書局上海編輯所,成為上海地區整理出版古籍[2]的專業機構。1978年1月改為今名上海古籍出版社。
內容簡介
望山墓地是楚郢都紀南故城外重要的楚國墓地之一,出土了大量楚簡。這是湖北境內第一次發現的戰國時期楚國竹簡,也是我國東周時期楚簡的一次重要發現。一號墓竹簡簡文一千餘字,內容為卜筮祭禱的記錄;二號墓竹簡簡文近千字,內容為遣策。書稿針對望山楚簡的內容,做了三方面的工作:一、吸收新的研究成果,重新整理原文釋文;二、擇取釋文中的重點或疑難字詞做集釋,詳細梳理相關研究;三、針對部分簡文內容,擴充相關知識。本書對於從事簡牘研究以及對望山楚簡感興趣的讀者都有一定價值。
作者介紹
羅恰,本名羅怡,1986年生,祖籍湖北省應城市,2009年考入安徽大學歷史系,跟隨劉信芳先生攻讀出土文獻整理與研究專業,同時隨徐在國先生修習《古文字字形學》課程。2012年獲碩士學位,2013年進入湖北省博物館工作,現為湖北省博物館館員。主要研究方向為出土文獻學及古籍版本學,在《中國典籍與文化》《江漢考古》《民族研究》等刊物發表論文二十餘篇。
目錄
總序(方勤)
凡例
導讀
望山一號墓簡冊(卜筮禱詞、簽牌)
第一節竹簡概述
第二節釋文、注釋、譯文及延展閱讀
一、卜筮禱詞
簡1-9
釋文、注釋、譯文
延展閱讀
楚人的大事紀年法
楚人的紀月法
藏郢在哪裡
郙是哪個國家
《左傳》中的「荊屍」是指楚月名嗎
楚簡所見楚國的聘問活動
楚文字中 的「坐」與「危」
「季」之釋讀
「蚤」之釋讀
簡10-21
釋文、注釋、譯文
延展閱讀
楚人卜筮情況簡述
楚國的悼氏
楚文字中的「家」與「室(鱟)」
簡22-32
釋文、注釋、譯文
延展閱讀
楚人卜筮的主要內容
用作「爵位」講的「雀」
「(幾日)」之釋讀
「□」之釋讀
簡33-53
釋文、注釋、譯文
延展閱讀
「恆貞吉」之解讀
楚文字中的「倉」與「寒」
宜禱
先秦時期楚地的醫學
簡54-66
釋文、注釋、譯文
延展閱讀
楚卜筮簡所見祭禱的名稱
簡67-87
釋文、注釋、譯文
延展閱讀
望山簡中的祭禱對象
望山簡中的祭禱物品
簡88-108
釋文、注釋、譯文
延展閱讀
歸祭、饋祭
簡109-112
釋文、注釋、譯文
延展閱讀
楚簡中的合文
「匏」之釋讀
簡113-119
釋文、注釋、譯文
延展閱讀
祭祀行神的風俗
北子、王之北子、北宗
「白(思)」之釋讀
殺犬祭祀的習俗
楚卜筮簡中的貞人
楚國的雙字諡
簡120-130
釋文、注釋、譯文
延展閱讀
「羯」之釋讀
簡131-151
釋文、注釋、譯文
延展閱讀
望山簡對楚世系的參證
楚人祭禱灶神的記錄
內齋與野齋
簡152-178
釋文、注釋
延展閱讀
攻解、解、攻除
簡179-207
釋文、注釋
延展閱讀
楚簡的用字習慣
楚人尚巫的風俗
二、簽牌
簡146、201
釋文、注釋
延展閱讀
關於簽牌
望山二號墓簡冊(遣策)
第一節竹簡概述
第二節釋文、注釋、譯文及延展閱讀
遣策
簡1-3
釋文、注釋、譯文
延展閱讀
遣策的命名
出土戰國遣策的形制與內容
遣策的學術研究價值
簡4-7
釋文、注釋、譯文
延展閱讀
古車的構造
望山簡遣策中所記車名
先秦時期的馬具和馬飾
「緄」之釋讀
簡8-9
釋文、注釋、譯文
延展閱讀
用作「華」的「芋」
簡10-12
釋文、注釋、譯文
延展閱讀
「利」之釋讀
望山簡所記車蓋
簡13-14
釋文、注釋、譯文
延展閱讀
望山簡遣策中的紡織物
「垡(鳧)」之釋讀
先秦時期的旌旆
簡15-21
釋文、注釋、譯文
延展閱讀
「(糹冥)」之釋讀
簡22-31
釋文、注釋、譯文
延展閱讀
先秦的席
簡32-44
釋文、注釋、譯文
延展閱讀
楚簡所記車馬器的研究價值
望山楚簡中的標點符號
簡45-46
釋文、注釋、譯文
延展閱讀
楚地的漆器楚式漆豆
房幾、幾
卵盞、卵缶、合盞
(酉關)」之釋讀
簡47
釋文、注釋、譯文
延展閱讀
遣策所記的匕
楚地的扇子
楚簡中的楚方言用字
「厵(瑟)」之釋讀
簡48
釋文、注釋、譯文
延展閱讀
「曼」之釋讀
簡49-50
釋文、注釋、譯文
延展閱讀
隨葬人俑
古文字中的「索(素)」及與「葛」的訛混
瑟座「桊」
古文字中繼、絕二字的訛混
望山楚簡的編聯與拼合
簡51-55
釋文、注釋、譯文
延展閱讀
望山簡所記楚式青銅器
「(卜之)」之釋讀
帶流的□鼎
簡56-66
釋文、注釋、譯文
延展閱讀
鮭(獬)冠
從遣策看楚國服飾的特點
楚地「鄣」及「奉昜(陽)」賵與遣
參考文獻
後記