導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.224.33.107
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 无常 (雪莱诗选) 的原始碼
←
无常 (雪莱诗选)
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:雪莱诗选4.jpg|缩略图|[http://item.kongfz.com/book/31535287_2_2_1.html 雪莱诗选]]] '''《无常》'''是英国浪漫主义诗人珀西·比希·雪莱(英文原名:Percy Bysshe Shelley,公元1792年8月4日—公元1822年7月8日)的作品。 1 <br> 今天还微笑的花朵 <br> 明天就会枯萎; <br> 我们愿留贮的一切 <br> 诱一诱人就飞。 <br> 什么是这世上的欢乐? <br> 它是嘲笑黑夜的闪电, <br> 虽明亮,却短暂。 <br> 2 <br> 唉,美德!它多么脆弱! <br> 友情多不易看见! <br> 爱情售卖可怜的幸福, <br> 你得拿绝望交换! <br> 但我们仍旧得活下去, <br> 尽管失去了这些喜悦, <br> 以及“我们的”一切。 <br> 3 <br> 趁天空还明媚,蔚蓝, <br> 趁着花朵鲜艳, <br> 趁眼睛看来一切美好, <br> 还没临到夜晚: <br> 呵,趁现在时流还平静, <br> 作你的梦吧——且憩息, <br> 等醒来再哭泣。 <ref>[https://max.book118.com/html/2020/0424/6104115201002155.shtm 古诗大全]</ref>
返回「
无常 (雪莱诗选)
」頁面