想念主爱查看源代码讨论查看历史
基督教传入中国时,赞美诗也随之传入。上世纪80年代,为满足走上联合礼拜的中国基督教会[1]需要,中国基督教两会组织力量编辑了中国教会的《赞美诗(新编)》。这个诗歌本共收赞美诗400首,其中292首为基督教会广为流传的圣诗,102首是中国基督徒[2]写词、谱曲,或采用中国风格曲调的赞美诗。在全面推进基督教中国化的今天,圣诗中国化也是不可忽略的一项工作。
诗词
曲:James Austin Butterfield 编曲:郭盖愆 调:THY LOVE JESUS 格律:11.8.11.8.Double.Refrain. 词:William Wallace Simpson 译:选自《新颂主诗集》 诗集:《颂主新歌》347
1.我昼夜常思念你的爱,耶稣, 不能测长阔与高深, 如瀑布从高处泻下来,耶稣, 使我心快乐颂主恩。
你因爱肯降世成肉体,耶稣, 舍弃你荣光大宝座, 竟生在律法下为人子,耶稣, 甘心受贫寒无枕所。
2.你的爱如筵席气味香,耶稣, 让我蒙恩人来饱尝; 多亏你在十架代死亡,耶稣, 甘愿被咒诅挂架上。
救赎我出死亡脱罪孽,耶稣, 你宝血洗我白如雪。 又差遣保惠师训诲我,耶稣, 行事得蒙主常喜悦。
3.我昼夜常羡慕你的家,耶稣, 在天为圣徒备安宅; 黄金街,碧玉城乐无涯,耶稣, 不再有痛苦流眼泪。
得常在你恩惠慈爱中,耶稣, 诸天所有福难较量。 你的爱至永远不变更,耶稣, 荣耀围绕我成光浪。
- 我的爱都浇奠你脚前,耶稣!
因你比万有满我意。 你到底又尽美又尽善,耶稣! 我心欢喜住你怀里。
参考文献
- ↑ 曹圣洁:中国宗教坚持独立自主发展不会改变,搜狐,2007-10-14
- ↑ “弱势”崛起: 中国究竟有多少“隐藏”基督徒? | 文化纵横,搜狐,2020-04-30