寄韦南陵冰余江上乘兴访之遇寻颜尚书笑有此
基本信息
诗词正文
《寄韦南陵冰余江上乘兴访之遇寻颜尚书笑有此》[1]
南船正东风,北船来自缓。江上相逢借问君,
语笑未了风吹断。闻君携伎访情人,应为尚书不顾身。
堂上三千珠履客,瓮中百斛金陵春。恨我阻此乐,
淹留楚江滨。月色醉远客,山花开欲然。春风狂杀人,
一日剧三年。乘兴嫌太迟,焚却子猷船。梦见五柳枝,
已堪挂马鞭。何日到彭泽,长歌陶令前。
本段译文
我的船正乘东风南来,你的船顶风缓慢驶来。
江上与你相逢,高声问候你平安,笑语未了就被风儿吹断。
听说你携着歌舞伎访问情人颜尚书,所以就没有空暇时间来看望我了。
你客厅有三千名脚穿珠履的门客,关键是你家酒瓮中还有百斛金陵春。
恨我不能与你共此乐,因故淹留在楚江滨。
月色可以陶醉我这个远行客,山花盛开仿佛在燃烧。
思念如春风狂杀人,一日不见如隔三春。
想乘兴去找你,但是嫌船太慢,不如烧王子猷的船。
梦见陶渊明门前的五棵柳树,已粗壮得可以挂马鞭。
什么时候来彭泽,一起狂歌于陶令门前。
词语解释
⑴韦南陵冰:即南陵(今属安徽)县令韦冰,李白在长安结识的友人。
⑵然:同“燃”。
⑶子猷:王子遒,东晋名士。《世说新语》载有“王子遒雪夜访戴”事。
⑷陶令:即陶渊明,东晋著名隐士、大文学家,曾任彭泽(今属江西)县令。
作者简介
李白(701年—762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”[2]。是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。
天宝元年(公元742年),由于玉真公主和贺知章的交口称赞,玄宗看了李白的诗赋,对其十分仰慕,便召李白进宫。李白进宫朝见那天,玄宗降辇步迎,“以七宝床赐食于前,亲手调羹”。玄宗问到一些当世事务,李白凭半生饱学及长期对社会的观察,胸有成竹,对答如流。唐玄宗大为赞赏,随即令李白供奉翰林,职务是给皇上写诗文娱乐,陪侍皇帝左右。玄宗每有宴请或郊游, 必命李白侍从,利用他敏捷的诗才,赋诗纪实[3]。
视频
参考资料
- ↑ 《寄韦南陵冰余江上乘兴访之遇寻颜尚书笑有此》 诗词古文网;
- ↑ 李白简介 古诗文网
- ↑ 李白是唐朝大诗人,名声绝对一流,为什么唐玄宗那么喜欢李白 腾讯视频,发布时间;2019年09月03日