友谊之歌查看源代码讨论查看历史
基督教传入中国时,赞美诗也随之传入。上世纪80年代,为满足走上联合礼拜的中国基督教会[1]需要,中国基督教两会组织力量编辑了中国教会的《赞美诗(新编)》。这个诗歌本共收赞美诗400首,其中292首为基督教会广为流传的圣诗,102首是中国基督徒[2]写词、谱曲,或采用中国风格曲调的赞美诗。在全面推进基督教中国化的今天,圣诗中国化也是不可忽略的一项工作。
诗词
偶尔也会想放弃 实现梦想的念头 这不可能的字句 包围住了生活 热闹背后的空虚 让人觉得冷清 喔 还好有你在 陪我渡过给我个拥抱 就算伤痛还会继续 乌云密布布满空气 不管如何你要我相信 你是我的希望 渴望牵你的手跟随着你 当我哭当我难过的时候你给我鼓励 你是我的阳光照亮整个全地 就是你我最好的朋友 我相信只要你愿意不管多少年 更用心更坚定 为了爱伸出你的双手 世界就要因为你而改变 非常多么那么多 他就是你的我的他的 喔 是我的希望 渴望牵你的手跟着你 当我哭当我难过的时候给我鼓励 是我的阳光照亮整个全地 你是我一生的朋友 就算伤痛还会继续 乌云密布布满空气 不管如何你要我相信 你是我的希望 渴望牵你的手跟随着你 当我哭当我难过的时候你给我鼓励 你是我的阳光照亮整个全地 就是你最好的 你是我的希望 渴望牵你的手跟随着你 当我哭当我难过的时候你给我鼓励 你是我的阳光照亮整个全地 就是你我最好的朋友 我最好的朋友
参考文献
- ↑ 曹圣洁:中国宗教坚持独立自主发展不会改变,搜狐,2007-10-14
- ↑ “弱势”崛起: 中国究竟有多少“隐藏”基督徒? | 文化纵横,搜狐,2020-04-30