關於馬丁·菲耶羅檢視原始碼討論檢視歷史
《關於馬丁·菲耶羅》,作 者: 豪爾赫·路易斯·博爾赫斯,瑪加麗塔·格雷羅(Jorge Luis Borges,Margarita Guerrero) 著 趙振江 譯,出版社: 上海譯文出版社。
上海譯文出版社的前身是成立於五十年代的上海新文藝出版社和人民文學出版社上海分社的外國文學編輯室。社內擁有不少精通漢、英、法、俄、德、日、西班牙等世界主要語種的資深編輯。二十多年來,上海譯文出版社一直致力於翻譯、編纂和出版外國文學作品[1]、社會科學[2]學術著作,以及各種雙語詞典和外語教學參考圖書。
內容簡介
豪爾赫·路易斯·博爾赫斯是阿根廷著名詩人、小說家、散文家,他鍾愛《馬丁·菲耶羅》,稱其為阿根廷文學的代表,認為它與狄更斯、陀思妥耶夫斯基和福樓拜的作品不相上下。博爾赫斯與瑪加麗塔·格雷羅合作,介紹推廣《馬丁·菲耶羅》,詳細分析高喬詩歌的特點、《馬丁·菲耶羅》作者何塞·埃爾南德斯的生平經歷、該作品的內容,並總結梳理了相關評論和研究著作,是了解和認識這部著作的絕佳材料。本書是博爾赫斯獻給阿根廷文學的一份充滿情意的禮物,是對阿根廷文學扛鼎之作《馬丁·菲耶羅》最全面、最豐富的介紹和評論。
作者介紹
Jorge Luis Borges 豪爾赫?路易斯?博爾赫斯(1899-1986) 阿根廷詩人、小說家、評論家、翻譯家,西班牙語文學大師。 一八九九年八月二十四日出生於布宜諾斯艾利斯,少年時隨家人旅居歐洲。 一九二三年出版部詩集《布宜諾斯艾利斯激情》,一九二五年出版部隨筆集《探討集》,一九三五年出版部短篇小說集《惡棍列傳》,逐步奠定在阿根廷文壇的地位。代表詩集《聖馬丁札記》《老虎的金黃》,小說集《小徑分岔的花園》《阿萊夫》,隨筆集《永恆史》《探討別集》等更為其贏得國際聲譽。譯有王爾德、吳爾夫、福克納等作家作品。 曾任阿根廷國家圖書館館長、布宜諾斯艾利斯大學文學教授,獲得阿根廷國家文學獎、福門托國際出版獎、耶路撒冷獎、巴爾贊獎、奇諾?德爾杜卡獎、塞萬提斯獎等多個文學大獎。 一九八六年六月十四日病逝於瑞士日內瓦。
目錄
?i 序言 1 高喬詩歌?23 何塞·埃爾南德斯?33 《高喬人馬丁·菲耶羅》?57 《馬丁·菲耶羅歸來》?91 《馬丁·菲耶羅》及其評論者?103 總論?109 參考書目
參考文獻
- ↑ 關於文學創作與自然的思考,道客巴巴,2013-10-25
- ↑ 高考知識積累:社會科學與人文科學的區別,新東方高考網,2020-06-01