亚当你是谁
![]() |
《亚当你是谁》,副标题:上帝救赎人类的历史,作者: 西格弗里德.凯特林 (Dr. Siegfried Kettling),译者: 李全凯,出版: 中华三一出版,初版: 2018/05,页数: 272,尺寸: 128*191 mm,ISBN:9789881431851。
《圣经》中的“上帝”源于希伯来文[1]“Elohim”,作为基督教的至高神,上帝是宇宙万物的创造者和主宰,并对人赏善罚恶。最早把“God”翻译成“上帝”的是利玛窦,他在1595年编写的《交友论》中,开始使用“上帝”这个概念来指称造物主。利玛窦以基督教的目光阅读和研究中国典籍时,在中国经典中发现了“天”和“上帝”的概念,认为可以用来翻译“Deus”;后来,他了解到朱熹将“天”解释为一种义理,与《圣经》中“Deus”的含义不同,故采用“天主”和“上帝”来翻译。之后马礼逊采用“神[2]”一词进行翻译。太平天国的传教士翻译《圣经》时,“上帝”被广泛使用。
目录
内容简介
这是一本让我感觉耳目一新的书。这本书将上帝如何创造人、人如何背叛上帝、耶稣基督如何拯救人、并为人铺开新的一页的故事,就是第一亚当到第二亚当的始末源由,娓娓道来。凯特林博士以浅白的文字,为我们挖掘出了深邃的道理。他忠于圣经记述,又揉合心理学,社会学等不同学科知识,甚至拌入具体生动的生活常识,让我们明白圣经有关人的本质和处境的教导。我诚恳推荐这部书给希望认识圣经,也认识人的读者;也由衷感谢李全凯帮助我们引入德语的思想世界,他活泼流畅的译笔,将阅读的障碍减至最低。噢,让人一口气卒卷阅读的神学作品没有几本,这是其中一部。
──梁家麟(香港建道神学院教授)