中国翻译理论百年回眸查看源代码讨论查看历史
《中国翻译理论百年回眸》,作者:文军 著,出版社:北京航空航天大学出版社。
读书,可以治愚启智,修身进德,是一种修养方法,是一种心灵沐浴。古人云:“人心如良田,得养乃滋长。苗以水泉溉,心以理义养[1]。”冈察洛夫[2]说:“看书和学习是思想的经常营养,是思想的无限发展。”读一本思想性和艺术性俱佳的好书,如同和一位品德高尚的哲人进行对话,能给你以智慧的启迪和心灵的净化。
编辑推荐
《中国翻译理论百年回眸》收录了1894—2005年中国出版物中有关翻译理论论文相关信息两千五百余条,把重点首先放在相关主题索引的收集上;其次,国内外重要学术动态、学术著作的评介以及学术经典的诠释。既注重翻译研究的基础性工作,同时注重其前沿性研究,是真正具有学术性、创新性的专著。
内容简介
《中国翻译理论百年回眸》收录了1894—2005年中国出版物中有关翻译理论论文相关信息两千五百余条,每条均按以下顺序编写:序号、作品名、作者、刊名(出版社名)、刊期(出版时间)/起止页码(总页码);摘要;关键词,并有作者索引及关键词索引。 《中国翻译理论百年回眸》适用于外语教师、研究生、翻译工作者及对翻译研究感兴趣的人士。
目录
翻译资料与翻译研究丛书总序
序(谢天振)
1894—2005中国翻译理论论文索引
引用期刊、文集一览表
一、期刊
二、文集
作者索引(以姓氏汉语拼音为序)
主题词索引
一、汉语主题词索引
二、英语主题词索引
参考文献
- ↑ 关于读书的名言,阅来网,2015-01-11
- ↑ 冈察洛夫及其作品研究,道客巴巴,2016-04-27