求真百科欢迎当事人提供第一手真实资料,洗刷冤屈,终结网路霸凌。

中国文学在法国查看源代码讨论查看历史

事实揭露 揭密真相
跳转至: 导航搜索

来自 孔夫子网 的图片

中国文学在法国》(18世纪至20世纪80年代),作者:钱林森|责编:杨雷//张敏娜|总主编:阎纯德,出版社:学苑,ISBN号:9787507757675。

书籍是用文字、图画和其他符号,在一定材料上记录各种知识,清楚地表达思想,并且制装成卷册的著作物[1],为传播各种知识和思想,积累人类文化的重要工具。它随着历史的发展,在书写方式、所使用的材料和装帧形式[2],以及形态方面,也在不断变化与变更。

内容简介

本书从东西方文明交流碰撞、共生互补的大背景 出发,立足于中法文化文学交流史翔实可靠的历史史 料,共设上、下两编,九个章节,简明清晰地钩沉、 梳理自18世纪以降至20世纪80年代末,中国文学在法 国的传布与接受,试对渊源流长的中法文学交融碰撞 的悠久传统、互补共生的历史进程,做纲举目张的总 体描述和双向考察。

作者借助当时现场见习者初涉法国汉学、比较文 学学术征程的陶冶与历练,以及多年精心采集、积累 的 手丰富资料和启蒙初获的西方汉学、比较文学 的基本知识、基本理论与方法,本书作者不畏浅陋, 现趸现卖,努力以译介学、媒介学、接受与影响的视 角,一方面,致力于18世纪前贤伏尔泰所开创的中法 文学相遇交流的文化对话与文化透视,着重探究在这 漫长而曲折的跨文化跨世纪的交流对话中,法国文化 人对中国形象、中国精神的追求与重塑;另一方面, 继承、发扬20世纪先驱罗曼·罗兰所倡导的研究他国 文学平等对话的原则、追寻异乡文坛贤智者的方略, 聚焦、描述饱经沧桑的中国文学在面向世界的传播 中,究竟展示了怎样的文化中国形象,从而深刻的揭 示、彰显了中国文学西渐中的文化价值意义,使这部 冒险的习作,事实上成为当时西方受众阅读中国、了 解中国,不期而遇的“镜像”,是他们嘹望中国、映 照中华文化精魂的窗口。

参考文献

  1. 作品、著作物与版权,道客巴巴,2014-11-09
  2. 书籍装帧设计的分类及艺术表现形式,豆丁网,2016-08-14