兩個月亮(組詩)(胡耀文)
作品欣賞
兩個月亮(組詩)
兩個月亮(組詩)
胡耀文
一個詩人去了天堂
地獄的門敞開着。但是,你一定是去了天堂。
這樸素的願望啊!一轉頭
就消失得無影無蹤。
那用善意串起的禱文,在天空中,默默地迴響。
我們將墳墓,建成了空中樓閣,一縷輕煙
隆隆沸沸,向上繚繞……
一個詩人去了天堂,連上帝都感到棘手,衪
比較無奈地伸出手,作出歡迎的姿態。
早晨,就會提前,明亮那麼一陣子。
兩個月亮
黃昏,再不會準時到來了。自你離開以後
時序加重了季節的砝碼,兩個月亮,同時出現:
一個在水裡;
飯後散步,伴着西流溪,一個人行走。一枚月亮
在水面跳躍,與天上的那個,完全不同。
——它浮起的光暈,提着水草,不停地搖晃。
自你離開以後,我對黃昏的感受,進一步加深如同
核裂變。又仿佛,曾經的歲月,突然
重疊了起來,重重地,壓在心上。
又仿佛,是天上的月亮,放棄了水裡的,任它
自主沉浮。
舍利子
弘一法師臨終前,留下四個字——「悲欣交集」
應該還有:一聲嘆息!
日月有常,生命卻無常。
一個人提前走了,數量與質量,他保留了後一個。
絕對和相對,就這麼如影隨形。那保留下的
日子的質量,就鑲嵌在命運的鏈條中。
我們被焚燒,在光明的烈焰中。舍利、舍利……
善與悲的結晶——
一枚落葉
我坐在樹下,等人。一枚樟樹葉
飄下來,依在我腳邊。然後
動了動——
我聞到了秋天不期而至的氣息,那種將重量
突然刪減的手段,是八月的驚悸。
但我是安靜的。我的腳下只有一枚
孤零零的落葉,輕輕地,抖動着身子。
克里斯蒂娜的世界
悲傷是發自內心的,當一幅畫
引領了我。安德魯·懷斯將他對苦難的理解
交給了世界,剩下的,才是美與線條。
又有一種堅強,來自平靜的畫面,壓迫着你的
呼吸。確實
我承認了我的無助,在庸常的日子裡我
並不比克里斯蒂娜優越,甚至榮耀的時刻
也是如此。
兩個世界的倫理,完全可以互換——
當我,匍匐在綠草如茵的山坡上,以手代步
一下一下,向前爬。我遙遠的家
就在前方。
(《克里斯蒂娜的世界》是美國畫家安德魯·懷斯於1948年創作的一幅蛋彩畫,描繪的是患小兒麻痹症的克里斯蒂娜·奧爾森拖着身子,用腰部以下肢體在廣袤玉米田爬行的背影)
20230825[1]
作者簡介
胡耀文,男,湖北大冶人。