求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

《寄湘靈》唐朝·白居易檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

《寄湘靈》是唐代詩人白居易創作的一首七言絕句。此詩是作者二十七歲時離開初戀已八年的湘靈,去參加科舉的路上寫的。前兩句寫天寒地凍,別淚凝腮,無限的相思使人下意識地總是經高必回眸悵望;後兩句寫留下的湘靈也獨倚西樓深情期盼。詩人相思戀人,情意無限,全詩寫得淒婉哀傷。

《寄湘靈》唐朝·白居易
圖片來自 孔夫子舊書網

[1] 作品名稱 寄湘靈

作 者 白居易

創作年代 唐代

出 處 《白氏長慶集》

作品體裁 七言絕句

作品原文

寄湘靈1

淚眼凌寒凍不流2,每經高處即回頭。

遙知別後西樓上3,應憑欄干獨自愁4。

注釋譯文

1.湘靈:是指作者青梅竹馬的至愛戀人安徽符離(今安徽省宿州市埇橋區)人。「湘靈」本是一個有着美好寓意的名字,原意是湘水之神,早在屈原的《遠遊》中就出現過這樣的句子:「使湘靈鼓瑟兮,令海若舞馮夷。」「湘靈鼓瑟」由此成為一個美好的意象,白居易用這個美麗的名字來代指他心目中難忘的初戀愛人,而特意隱去戀人的真名也是有可能的。

2.凌:冒着,忍受。

3.遙知:意謂在遠處知曉情況。

4.憑:靠着。欄干:竹木製成的遮攔物。

白話譯文

寒冷的冬日,眼淚都要流幹了,寒冷的空氣把眼淚都凍住。我已距離你越來越遠,每行至一處高地都忍不住要回頭望一望你。

不論與你相距多遙遠,我都知道家鄉西樓上,有你孤獨的身影,倚在欄杆上憂愁遠眺。

創作背景

白居易祖籍河南,出生不久,家鄉就慘遭戰火的侵襲,民不聊生,他的祖父祖母也因此相繼離世。為了躲避戰火,父親把白居易和母親送到了相對安寧的宿州符離(今安徽宿州)。也就是在這裡,白居易遇到了湘靈。他們初見的具體年份或已不可考,有說是唐建中三年(782),有說是唐貞元六年(790),總之,他們相戀並在一起了,沒有父母之命、媒妁之言。從貞元七年(791)到貞元十四年(798),除卻短暫的離開,符離時期的白居易除了閉門苦讀,最幸福的時光很可能都是在湘靈姑娘的溫柔陪伴中度過的。直到貞元十四年(798),他離開了符離,去參加科舉考試。直到貞元十六年(800),詩人進土及第,這兩年間,他寫過三首思念湘靈的詩。《寄湘靈》就是其中的第一首。

參考文獻