蔡添福
蔡添福(1869-1936),字實奇,亦作石奇,號植祈,別署萬華市隱。
生平
蔡添福為艋舺人,同治八年生,嘗赴縣試,題為〈桐遇知音已半焦〉,以遺字落第。乙未後,薦為鄉紳,明治廿九年,為臺北縣事務囑託,三十四年改雇員,以病辭,轉事商業,學邃申韓,然平易不羈,喜接引少年,並擅詩謎,昭和十一年九月卒,年六十八。
生性和易,喜結交忘年友。清季赴縣試,詩題為〈桐遇知音已半焦〉,忘書一字而落第。學識頗豐,最解理義。現有蔡氏詩作即據《臺灣新報》、《臺灣日日新報》、《三六九小報》、《[[詩報[[》,及黃臥松編《鳴鼓集》、賴子清編《臺灣詩海》、曾笑雲編《東寧擊缽吟前集》等編輯校錄。
七言絕句
偵探
代雪含冤碧海[1]沉,聞言察色亦關心。機關[2]廣布非常網,任爾無頭案自擒[3]。(其一)
嚴查暗訪事虧心[4],每遇嫌疑注意深。犯法人難瞞具
眼[5],強徒詐漢[6]疊[7]遭擒。(其二)
【題解】
本組詩為七言絕句,收入《全臺詩》第拾玖冊。日治時期臺灣經由日本管道,引進偵探小說,明治31 年(1898)1 月7日至同年3 月31 日止為期兩個多月,さんぽん〈艋舺謀殺事件〉長篇連載,以報載艋舺一池子發現浮屍的社會殺人案件為藍本,《臺灣新報》、《臺灣日日新報》、《三六九小報》、《風月報》……等多份報刊雜誌皆闢有偵探小說專欄,較為知名的偵探小說有李逸濤〈留學奇緣〉、謝雪漁〈小學生椿孝一〉、魏清德〈齒痕〉…等。日本殖民臺灣雖以嚴密的警察機關網絡為重點,但仍有奇案、冤案、無頭案,石沉大海已久,故偵探小說的正義使者形象成為臺灣人對於「包青天」的情感投射,並期待人民可以活在一個公平正義的烏托邦。本詩描寫偵探小說中偵探與犯人鬥智、心理戰的交手,對於冤案、奇案需經過抽絲剝繭、明查暗訪,才能讓真相水落石出。
【延伸閱讀】
1. 施明德〈偵探〉,《全臺詩》第貳拾冊。
2. 林摶秋〈偵探〉,《全臺詩》第拾參冊。
3. 魏照洲〈市雅頭廖財禪肝脈斷絕西螺奇案〉,《全臺詩》第拾冊。