43,023
次編輯
變更
無編輯摘要
| style="background: #B3DDF4" align= center| '''<big>奇书金瓶梅</big>'''
|-
|<center><img src=https://wwwpics1.gugongbaidu.netcom/yeshifeed/20099d31b0ef41bd5ad6e1e08ab6825c04cddb7fd3c55.html jpeg?token=9326902570e5673e1cb5f90267ba5391 width="285"></center><small>[https://wwwpics1.gugongbaidu.netcom/yeshifeed/20099d31b0ef41bd5ad6e1e08ab6825c04cddb7fd3c55.html jpeg?token=9326902570e5673e1cb5f90267ba5391 来自网络的图片]</small>
|-
| align= light|
|}
'''第一奇书《金瓶梅》的另类解读'''《金瓶梅》的英译本早在20世纪30年代已经问世,西方学者对它的研究不胜枚举,普林斯顿大学一位教授把《金瓶梅》列入“明代四大奇书”之中,与《三国演义》、《[[西游记]]》与《[[水浒传]]》齐名,称其为文化精英作品。西方学者究竟如何解读这本“传奇”小说的 呢?<ref>[https://www.gugong.net/yeshi/20099.html 第一奇书《金瓶梅》的另类解读 故宫历史网] </ref>
==《金瓶梅》是对荀子的追思?==
美国学者对明清小说的研究开始较早,芝加哥大学芮效卫教授认为《金瓶梅》的作者一定是一位崇信荀子人性恶学说的明代作家,因为这部小说表现出对人性负面的极度悲观的态度。在他看来,《金瓶梅》作者署名为兰陵笑笑生也是很有深意的,意在暗指他对荀子的追思,因为近两千年前荀子曾在那里做过官。