風雨交加
基礎釋義
又是颳風,又是下雨。比喻幾種災難同時襲來。
詳細釋義
又是颳風,又是下雨。比喻幾種災難同時襲來。 【示例】:難以想象,他是怎樣渡過那~的日子的。
出處
清·梁章鉅《浪跡叢談·除夕元旦兩詩》:「冬至前後,則連日陰噎,風雨交加,逾月不止。」
例句
1. 在那個風雨交加的夜晚,哥哥的摩托車被盜了。 2. 父愛是一把大傘,即使在風雨交加的路上,也不讓一滴水珠落在我身上。 3. 難以想象,他是怎樣渡過那風雨交加的日子的。 4. 在一個風雨交加的晚上,小紅家被盜了。 5. 這是風雨交加、電閃雷鳴的夜晚。 6. 這天晚上,風雨交加,電閃雷鳴,爸爸永遠離開了我們。 7. 在一個風雨交加的夜晚,游擊隊員們神不知鬼不覺地突破了敵占區. 8. 千年百世的痴戀化作一朵帶淚的花瓣,這溫柔是風雨交加時山花最後一舞,淒迷而絕艷。 9. 在那個風雨交加的夜晚,很少有人敢出去. 10. 最後,電閃雷鳴,風雨交加,轉眼間群魔亂舞. 11. 回來路上,風雨交加,大部分隊友都只穿了騎行服,可是一路騎下來,沒有人生病。 12. 現場直擊新華社今晨電17日晚間,俄羅斯韃靼斯坦共和國首府喀山風雨交加。 13. 電閃雷鳴,風雨交加,江河倒灌,房倒屋塌,家無噍類,荒草生髮。
近義詞
狂風暴雨 [ kuáng fēng bào yǔ ]
指大風大雨。亦比喻猛烈的聲勢或處境險惡。 大雪紛飛 [ dà xuě fēn fēi ]
紛:多而雜亂。雪片大量飄落的樣子。形容雪下得大 傾盆大雨 [ qīng pén dà yǔ ]
雨大得像盆里的水直往下倒。形容雨大勢急。
反義詞
成語接龍
加人一等 等閒之輩 [1]