远去的太阳
图书简介
《曹文轩自选小说集·远去的太阳》所选篇目均为曹文轩最广为人知最为经典的佳作,包括《山羊不吃天堂草》(节选)《我的儿子皮卡》(节选)《蔷薇谷》《小尾巴》《黑魂灵》《帽子王》《小野父子去了哪儿》七个篇目。小说的共同特征是纯美与大爱,还包含简洁凝炼、富有表现力的叙事语言;清新优美、意境深邃的景物描写;个性鲜明、神采飞扬的人物塑造……使其成为一部值得反复阅读与回味的佳作。在片面崇尚轻松阅读的今天,孩子们应该来读这样一部能够引发他们的思考、具有无限力量感的作品。
作者简介
曹文轩,1954年出生于江苏盐城,中国作协主席团委员,北京作家协会副主席,北京大学中文系教授,国家小学、初中统一语文教材主编之一。出版长篇小说有《草房子》《蜻蜓眼》《青铜葵花》《火印》《山羊不吃天堂草》《根鸟》《细米》《大王书》《枫林渡》《穿堂风》《蝙蝠香》《萤王》《草鞋湾》《疯狗浪》等,出版系列作品有“我的儿子皮卡”“丁丁当当”“萌萌鸟”“笨笨驴”等,出版绘本有《远方》《飞翔的鸟窝》《羽毛》《柏林上空的伞》《烟》等50余种,出版学术著作有《中国八十年代文学现象研究》《第二世界——对文学艺术的哲学解释》《20世纪末中国文学现象研究》《小说门》等。2010年人民文学出版社出版《曹文轩文集》19卷。百余种作品被译为英、法、德、俄、希腊、匿、韩、瑞典、丹麦、西班牙、葡萄牙、意大利、罗马尼亚、塞尔维亚、阿拉伯、波斯等语种。曾获国家图书奖、中国出版政府奖、中国儿童文学奖、宋庆龄文学奖金奖等重要奖项50余种。2016年4月获国际安徒生奖,2017年1月获影响世界杰出华人奖。
穆格发•儿童文学史
《五卷书》为印度古代寓言集[1],六世纪中叶,该书阿拉伯译本产生,译者伊本·阿里·穆格发,这个译本另外添加新东西,连名字也修改了,叫《卡里莱和笛木乃》[2]。穆格发是世界儿童文学史上最早声称自己的故事是为少年儿童创写、为儿童提供文学读物的作家。
目录
视频
远去的太阳 相关视频
参考文献
- ↑ 五卷书 【印度】佚名,可可诗词,2018-11-01
- ↑ 阿拉伯文学视野中的阿拉伯民间寓言集——《卡里莱和笛木乃》内容与艺术之管见,道客巴巴,2019-02-09