致九弟季弟·治身宜不服藥
《致九弟季弟·治身宜不服藥》選自《曾國藩家書》。《曾國藩家書》是曾國藩的書信集,成書於清19世紀中葉。該書信集記錄了曾國藩在清道光30年至同治10年前後達30年的翰苑和從武生涯,近1500封。所涉及的內容極為廣泛,是曾國藩一生的主要活動和其治政、治家、治學之道的生動反映。
《曾國藩家書[1]》章節目錄:《修身篇》、《勸學篇》、《治家篇》、《理財篇》、《交友篇》、《為政篇》、《用人篇》。
“ |
沅季弟左右: 季弟病似虍疾,近已痊癒否?吾不以季弟病之易發為慮,而以季好輕下藥為慮。吾在外日久,閱事日多,每勸人以不服藥為上策。吳彤雲近病極重,水米不進,已十四日矣。十六夜四更,已將後事料理,手函托我。餘一概應允,而始終勸其不服藥。自初十日起,至今不服藥十一天,昨日競大有轉機,虍疾減去十之四,嘔逆各症,減去十之七八,大約保無他變。 希庵五月之杪,病勢極重,余緘告之云:「治心以廣大二字為藥,治身以不藥二字為藥。」並言作梅醫道不可恃。希乃斷藥月余,近日病已痊癒,咳嗽亦止;是二人者,皆不服藥之明效大驗。季弟信藥太過,自信亦太深,故余所慮不在於病,而在於服藥,茲諄諄以不服藥為戒,望季曲從之,沅力勸之,至要至囑! 季弟信中所商六條,皆可允行,回家之期,不如待金陵克復乃去,庶幾一勞永逸。如營中難耐久勞,或來安慶閒散十日八日,待火輪船之便,復還金陵本營,亦無不可。若能耐勞耐煩,則在營久熬更好,與弟之名曰貞,字曰恆者,尤相符合。 其餘各條,皆辦得到,弟可放心。 上海四萬尚未到,到時當全解沅外。東征局於七月三萬之外,又月專解金陵五萬,到時亦當全解沅處。東局保案,自可照准,弟保案亦日內趕辦。雪琴今日來省,筱泉亦到。(同治元年七月二十日) |
” |
— [清]曾國藩《曾國藩家書》 |
目錄
譯文
沅、季弟左右:
季弟的病像瘧疾,近來已好了嗎?我不以季弟的病容易發而憂慮,而以季弟喜歡輕率下藥而憂慮。我在外面日子久了,閱歷也多了,每每勸別人以不吃藥為上策。吳彤雲近日病得極重,水米都不進已經十四天了。十六日晚上四更,已把後事料理好,親筆寫信託我。我一概答應,並堅持勸他不吃藥。自初十日起,到今天,十一天不吃藥,昨天竟大有轉機,瘧疾減輕了十分之四,呃逆等症,減去十分之七八,大約可保沒有其他的變故。希庵五月末病得極重,我寫信告訴他說:「治心以寬大二字為藥,治身以不藥二字為藥。」並說作梅醫術不可靠。希庵於是停藥一個多月,近日病已好了,咳嗽已止住了。這兩個人,都是不吃藥收到明顯效果的例證。季弟迷信藥物,又過於自信,所以我憂慮不在於病,而在於吃藥,現諄諄囑咐以不吃藥為戒,希望季弟同意,沅弟力勸,至要至囑。
季弟信中所商的六條,都可以答應。回家的日期,不如等金陵克復之後,也許可以一勞永逸。
如果在軍營難以過久忍耐勞累,或者來安慶閒散十天八天,等輪船方便,再回金陵本營,也無不可。如果能耐勞耐煩,那麼在軍營久熬更好,與弟弟的名貞,字恆,意義尤相符合。其餘各條,都辦得到,弟弟大可放心。
同治元年七月二十日。
作者簡介
曾國藩(1811年11月26日-1872年3月12日),漢族,初名子城,字伯函,號滌生,宗聖曾子七十世孫。中國近代政治家、戰略家、理學家、文學家,湘軍的創立者和統帥。與胡林翼並稱曾胡,與李鴻章、左宗棠、張之洞並稱「晚清四大名臣」。官至兩江總督、直隸總督[2]、武英殿大學士,封一等毅勇侯,諡曰文正。
視頻
致九弟季弟·治身宜不服藥 相關視頻
參考文獻
- ↑ 《曾國藩家書》為我們揭示的6點人生感悟,看完太受益了 ,搜狐,2019-09-23
- ↑ 當直隸總督遇上兩江總督 他們誰更厲害一些,搜狐,2019-01-23