開啟主選單

求真百科

碴,屬常用字,拼音chá。碴是現代出現的新字,既指物體的小碎塊,又指器物破口上的殘缺部分,引申後轉指嫌隙、事端,如"找碴",或別人提到的事,或剛說完的話,如"話碴",又讀作chā,指剃髮或鬍子後殘餘或復生的短毛髮。這些意思舊時也作"茬"。

目錄

基本信息

中文名稱; 碴

拼音; chá、chā

部首; 石

字碼; U+78B4

五筆; DSJG

鄭碼; GFKA

筆畫數; 14

GBK; B2EA

異體; উ�(chá)

外文名稱; Bassal

基本字義

● 碴

chá ㄔㄚˊ

〔~兒〕a.小碎塊,如"冰~~";b.器物上的破口,如:"碗~~";c.嫌隙,引起雙方爭執的事由,如"他總想找~~";d.指提到的事情或人家剛說完的話,如"話~~"、"接~~"。 碎片刺破皮肉:手讓玻璃~破了。

其它字義

● 碴

chā ㄔㄚˉ

◎ 〔鬍子拉~〕形容滿臉鬍子未加修飾。

古籍釋義

碴chā<名>

剃後殘餘或復生的短毛髮;鬍子叢生的樣子 [stubby hairs or beard]。如:鬍子拉碴

chá<名>

小碎塊 [fragment;small broken pieces of ice,glasses,etc.]。如:冰碴;玻璃碴,碗碴子

器物破口上的殘缺部分 [chipped edge of a container]

嶄新黑漆的車,把頭折了一段,禿碴碴的露着兩塊白木碴兒,非常的不調和,難看。--老舍《駱駝祥子》

<動>

皮膚被碎玻璃、瓷片等劃破 [be cut]。如:小心別讓碎玻璃碴了手

碴兒chár

[small broken piece]∶小碎塊

冰碴兒

瓷碴兒

[sharp edge of broken glass (china)]∶器物上的破口

碰到碗碴兒上

[the cause of a quarrel]∶嫌隙;爭執的口實

他們倆有碴兒,現在誰也不理誰

找碴兒

[sth. just said or mentioned]∶指提過的事或剛說過的話

我倒忘了這碴兒

[impetus;tendency][方]∶勢頭

這碴兒來者不善

碴chá

ㄔㄚˊ

小碎塊:冰~兒;

器物上的破口:碗~兒;

嫌隙,引起雙方爭執的事由:他總想找~兒;

指提到的事情或人家剛說完的話:話~兒、接~兒。

碎片劃破(皮肉):手讓玻璃~破了。

鄭碼:GFKA,U:78B4,GBK:B2EA

筆畫數:14,部首:石,筆順編號:13251123425111

碴chā

ㄔㄚˉ

〔鬍子拉~〕形容滿臉鬍子未加修飾。

碴zhǎ

同"砟"。

筆畫數:14,部首:石,筆順編號:13251123425111

鄭碼:GFKA,U:78B4,GBK:B2EA

筆畫數:14,部首:石,筆順編號:13251123425111

注:在鐵路行業系統,碴被普遍讀成"zhā"。

方言音韻

◎ 贛語:cra1 山碴里

◎ 粵語:caa4 zaa1

◎ 潮州話:za1[1]

參考文獻

  1. , 360國學 ,