開啟主選單

求真百科

甘之如飴,漢語成語,【拼音】:gān zhī rú yí,甘:甜;飴:麥芽糖漿。感到象糖那樣甜。指為了從事某種工作,甘願承受艱難、痛苦。[1]

原圖鏈接甘之如飴

目錄

出處 

《詩經•大雅·綿》:「堇茶如飴。」鄭玄箋:「其所生菜,雖有性苦者,甘如飴也。」

示例】:

宋.文天祥《正氣歌》:「鼎鑊甘如飴,求之不可得」(鼎鑊:古代用以烹煮罪人的最殘酷的刑具)。

《明史.桑喬等傳贊》:「言者踵至,斥逐罪死,甘之若飴,而不能得君心之一悟。」

高陽《清宮外史》上冊:「背書背不出,「老師」往往大發嬌嗔,自然罵得人下不了台,而張曜甘之如飴。」

外文翻譯 

【英文】:enjoy something bitter as if it were malt sugar

相關成語 

近義詞】:甘心情願何樂不為

反義詞】:欲罷不能

典故 

 
原圖鏈接正氣歌

南宋末年有一個將軍,叫文天祥。他帶領南宋百姓抵擋元軍的進攻,是人們心目中的一位大英雄。

有一次,文天祥帶兵和元軍打仗,因為他的人馬太少,和敵人相差太遠,被元朝軍隊打敗,抓了起來。

大漢奸張弘范早就投降了元朝,他接受了元朝皇帝的命令,來勸說文天祥也和他一起投降,可是文天祥不聽。張弘范用武力嚇唬他,又用好話哄騙他,文天祥都沒有上他的當。

元朝統治者看到文天祥不肯投降,十分生氣,就把他關在監獄裡,這監獄又矮又窄,陰暗潮濕,每次下雨的時候,屋頂多處漏雨,房間地上積滿了水,到了夏天,這裡又悶又熱,四處都有發霉的味道和糞便的臭味。就在這種環境裡,文天祥默默忍受着,一直沒有屈服。

文天祥被關押了整整三年,受盡了折磨,但他一直思念着南宋人民,堅決不肯投降元朝,終於,元朝皇帝忽必烈失去了耐心,他知道文天祥是永遠不會投降的,所以決定殺了文天祥。

文天祥被殺害的那天,在監獄裡寫下了一首詩,叫做《正氣歌》。

詩中有兩句著名的是:「鼎鑊(dinghuo)甘如飴,求之不可得。」這兩句詩的意思是說,為了堅持正義,就算敵人把我扔到鍋里去煮,我也覺得比吃了蜜糖還要香甜。[2]

視頻 

成語故事 第64集 甘之如飴

參考資料