現代詩歌的結構
《現代詩歌的結構》,作者[德] 胡戈·弗里德里希,譯者李雙志,類別 出版 / 非虛構,出版社譯林出版社 / 2010-07,提供方譯林出版社,字數約 190,000 字,ISBN9787544712071。
詩歌是最古老也是最具有文學特質的文學樣式,它來源於上古時期的勞動號子(後發展為民歌)以及祭祀頌詞。詩歌原是詩與歌的總稱,詩和音樂、舞蹈結合在一起,統稱為詩歌。中國詩歌具有悠久的歷史和豐富的遺產,如,《詩經》《楚辭》和《漢樂府》[1]以及無數詩人的作品。歐洲的詩歌,由古希臘的荷馬、薩福[2]和古羅馬的維吉爾、賀拉斯等詩人開啟創作之源。
目錄
內容簡介
這部經典著作揭示了現代詩歌超個人、超國家、超越數十年時間的徵候。「現代」指的是自波德萊爾以來的一整個時期,「結構」指的是一種有機構造,是詩歌創作中的一種具有典型性的共同之處。胡戈·弗里德里希的批評意識、充滿智慧的想象以及分析性的語言力量,是風格研究和作品闡釋領域內的典範。
胡戈·弗里德里希是20世紀德國羅曼語語文學學者最傑出的一位代表,他的小書《現代詩歌的結構》造成了非常大的影響。弗里德里希採用傳統的分析模式,使19世紀的法國詩歌,特別是波德萊爾,成為了席捲整個西方的詩歌運動的起點。
——保羅·德·曼
這本書擁有一種令人愉快的風格,它完美地掌握了可讀性與科學性之間的平衡。弗里德里希引領讀者穿過了20世紀歐洲詩歌的殿堂,激起了讀者——至少是我——心中對於文學本身的激情。
——亞馬遜網讀者評論
作者介紹
胡戈·弗里德里希(1904—1978) 德國著名羅曼語語文學家,弗賴堡大學教授。他致力於研究經典文學,著作等身,《現代詩歌的結構》堪稱現代詩歌研究的里程碑式作品。他又是一位出色的演說家,善於在課堂上以細膩的語言與深入淺出的表達來打動聽眾。另著有《法國小說的三位大師:司湯達、巴爾扎克、福樓拜》(1939)、《〈神曲〉中的法的形而上學》(1941)、《蒙田》(1948)、《意大利抒情詩諸時代》(1964)、《論翻譯藝術》(1965)等。
參考文獻
- ↑ 《漢樂府》鑑賞,豆丁網,2014-05-20
- ↑ 羅洛:古代希臘抒情女詩人——薩福,新浪,2017-07-11