開啟主選單

求真百科

王安石《梅花》注釋、翻譯、賞析


王安石

梅花》這首詠梅詩吟詠的是早春之梅。在我國古代為數眾多的詠梅詩中,《梅花》堪稱一首饒有特色、膾炙人口的佳作。全詩雖僅四句二十字,卻形象地刻畫了早春梅花的神韻和香色。[1]

目錄

原詩

牆角數枝梅,凌寒獨自開。

遙知不是雪,為有暗香來。

注釋

凌寒:冒着寒冷。

譯詩

有幾枝梅花生長在牆角邊,

在嚴寒中獨自綻放着風采。

遠看去就知道那不是白雪

因為有陣陣的幽香飄過來。

賞析

這是王安石寫梅花的一首有名的小詩。詩中寫出梅花的色彩、香氣、姿態,讚美了它堅貞不屈、清高脫俗的品格。

詩的前兩句「牆角數枝梅,凌寒獨自開」寫梅花生長、開放的環境。「牆角」、「數枝」、「獨自」幾個詞語,就寫出梅花不怕寂寞、孤高傲世、獨立不移的品格。「凌寒」一詞更寫出了梅花與嚴寒鬥爭的不屈服精神。後兩句「遙知不是雪,為有暗香來」進一步寫梅花的顏色與氣味,從視覺、嗅覺入手,讚美梅花的高潔與清幽。

小詩寓情於景,通過讚美梅花的高潔孤傲堅強,表明作者不隨波逐流、不向保守勢力低頭的鬥爭精神。全詩採用比喻和對比的手法,選取的角度獨特自然,語言簡潔生動,含意深遠,耐人尋味。

參考文獻