王安石《梅花》注釋、翻譯、賞析
原詩
牆角數枝梅,凌寒獨自開。
遙知不是雪,為有暗香來。
注釋
凌寒:冒着寒冷。
譯詩
賞析
這是王安石寫梅花的一首有名的小詩。詩中寫出梅花的色彩、香氣、姿態,讚美了它堅貞不屈、清高脫俗的品格。
詩的前兩句「牆角數枝梅,凌寒獨自開」寫梅花生長、開放的環境。「牆角」、「數枝」、「獨自」幾個詞語,就寫出梅花不怕寂寞、孤高傲世、獨立不移的品格。「凌寒」一詞更寫出了梅花與嚴寒鬥爭的不屈服精神。後兩句「遙知不是雪,為有暗香來」進一步寫梅花的顏色與氣味,從視覺、嗅覺入手,讚美梅花的高潔與清幽。
小詩寓情於景,通過讚美梅花的高潔孤傲堅強,表明作者不隨波逐流、不向保守勢力低頭的鬥爭精神。全詩採用比喻和對比的手法,選取的角度獨特自然,語言簡潔生動,含意深遠,耐人尋味。