狗尾草出嫁
內容簡介
本書是著名兒童文學作家、詩人王立春的兒童詩精選集。王立春是一位富有才華的詩人,她的詩歌文字優美,充滿童趣,其獨特的童年經驗和文化底蘊,加上天馬行空的想象,為我們構築了一個個亦真亦幻、多姿多彩的世界,讀來讓人回味無窮。本書共分七輯,收錄了123篇優秀詩作,其中《騎扁馬的扁人》《鄉下老鼠》《寫給老菜園子的信》等多篇作品獲得全國優秀兒童文學獎等多種文學獎項。
本書特色
★在文字里歌唱心靈,在詩意中觸摸童年。 ★活潑的詩句,不羈的想象,帶領我們進入奇異的童話世界。 ★讓孩子的生活中充滿詩意和遠方。 ★全國優秀兒童文學獎獲得者、新生代兒童詩領軍人物王立春的代表作品。
作者介紹
王立春,女,兒童文學作家,詩人。1965年出生,遼寧阜新人,滿族。中國作家協會會員,國家一級作家。先後畢業於阜新師範、遼寧大學函授學院。曾做過教師、編輯等工作。1987年參加遼寧文學院青年作家班學習,2007年進入魯迅文學院中青年作家高級研討班(兒童文學作家班)進修,2014年為中國人民大學文學院訪問學者。供職於遼寧省作家協會。1985年開始發表文學作品。兒童詩和散文作品曾被選入《教科版小學語文》和《兒童文學新編》等小學和師範院校教材。先後出版過《騎扁馬的扁人》《鄉下老鼠》《寫給老菜園子的信》《貪吃的月光》《跟在李白身後》等兒童詩集七部;《葵花公主與黑寡婦》等兒童長篇幻想小說三部,低幼文學《偷蛋賊》一部;散文詩《黑甜甜》一部。作品曾獲「全國優秀兒童文學獎」、「冰心兒童文學圖書新作獎」、「陳伯吹兒童文學優秀作品獎」、「文化部蒲公英兒童文學獎」等獎項。
穆格發•兒童文學史
《五卷書》為印度古代寓言集[1],六世紀中葉,該書阿拉伯譯本產生,譯者伊本·阿里·穆格發,這個譯本另外添加新東西,連名字也修改了,叫《卡里萊和笛木乃》[2]。穆格發是世界兒童文學史上最早聲稱自己的故事是為少年兒童創寫、為兒童提供文學讀物的作家。
視頻
狗尾草出嫁 相關視頻
參考文獻
- ↑ 五卷書 【印度】佚名,可可詩詞,2018-11-01
- ↑ 阿拉伯文學視野中的阿拉伯民間寓言集——《卡里萊和笛木乃》內容與藝術之管見,道客巴巴,2019-02-09