楚考烈王無子
【原文】
楚考烈王無子,春申君患之,求婦人宜子者進之,甚眾,卒無子。
趙人李園,持其女弟,欲進之楚王,聞其不宜子,恐又無寵。李園求事春申君為舍人。已而謁歸,故失期。還謁,春申君問狀。對曰:「齊王遣使求臣女弟,與其使者飲,故失期。」春申君曰:「聘入乎?」對曰:「未也。」春申君曰:「可得見乎?」曰:「可。」於是園乃進其女弟,即幸於春申君。知其有身,園乃與其女弟謀。
園女弟承間說春申君曰:「楚王之貴幸君,雖兄弟不如。今君相楚王二十餘年,而王無子,即百歲後將更立兄弟。即楚王更立,彼亦各貴其故所親,君又安得長有寵乎?非徒然也,君用事久,多失禮於王兄弟,兄弟誠立,禍且及身,奈何以保相印、江東之封乎?今妾自知有身矣,而人莫知。妾之幸君未久,誠以君之重而進妾於楚王,王心幸妾。妾賴天而有男,則是君之子為王也,楚國封盡可得,孰與其臨不測之罪乎?」春申君大然之。乃出園女弟謹舍,而言之楚王。楚王召入,幸之。遂生子男,立為太子,以李園女弟立為王后。楚王貴李園,李園用事。
李園既入其女弟為王后,子為太子,恐春申君語泄而益驕,陰養死士,欲死春申君以滅口,而國人頗有知之者。春申君相楚二十五年,考烈王病。朱英謂春申君曰:世有無妄之福,又有無妄之禍。今君處無妄之世,以事無妄之主,安不有無妄之人乎?」春申君曰:「何謂無妄之福?」曰:「君相楚二十餘年矣,雖名為相國,實楚王也。五子皆相諸侯。今王疾甚,旦暮且崩,太子衰弱。疾而不起,而君相少主,因而代立當國,如伊尹、周公。王長而反政,不,即遂南面稱孤,因而有楚國。此所謂無妄之福也。」春申君曰:「何謂無妄之禍?」曰:「李園不治國,王之舅也。不為兵將,而陰養死士之日久矣。楚王崩,李園必先入。據本議制斷君命,秉權而殺君以滅口。此所謂無妄之禍也。」春申君曰:「何謂無妄之人?」曰:「君先仕臣為郎中,君王崩,李園先入,臣請為君繨其胸殺之。此所謂無妄之人也。」春申君曰:「先生置之,勿復言已。李園,軟弱人也。仆又善之,又何至此?」朱英恐,乃亡去。
後十七日,楚考烈王崩,李園果先入,置死士,止於棘門之內。春申君後入,止棘門。園死士夾刺春申君,斬其頭,投之棘門外。於是使吏盡滅春申君之家。而李園女弟,初幸春申君有身,而入之王新生子者,遂立為楚幽王也。
【譯文】
楚考烈王沒有兒子,相國春申君為此甚為憂愁,尋求宜於生子的婦人進獻給考烈王,雖然進獻了許多婦人,卻始終沒能生兒子。
這時趙國李園想把自己妹妹獻給考烈王,可是又聽人說自己的妹妹並無生子之像,又擔心將來得不到考烈王的寵信。李園就請求能當春申君的舍人,當上舍人不久,請假回家,又故意晚回。回來見到春申君,春申君問他為什麼遲到。李園回答說:「齊王派人來娶我的妹妹,我和使者喝酒,結果耽誤了回來的時間。」春申說:「送過聘禮了嗎?」李園說:「還沒有。」春申君說:「可以讓我見一下令妹嗎?」李園說:「可以的。」於是李園就把妹妹獻給了春申君,得到春申君的寵愛。當李園知道妹妹有了身孕,就和妹妹商量了一個計謀。
李園妹妹向春申君說:「君王寵信你,就連兄弟也不過如此。現在你當楚國相國已經20多年,可是楚王還沒有兒子。等到楚王死後,必然擁立兄弟為王。楚國王位更換,必然重用自己的親人,您又怎麼能長久得到寵信呢?不僅如此,您出任宰相的時間又長,難免對大王兄弟有許多失禮得罪之處。將來大王兄弟如果真能登上王位,您定會身受大禍,又怎能保全相國和江東的封地呢?現在臣妾已經知道自己懷有身孕,旁人卻誰也不知道。臣妾受你的寵愛還不算久,假如能憑你的高貴身份而把臣妾獻給楚王,那楚王必然會寵愛臣妾。萬一臣妾能得上天保佑生個兒子,那豈不是你的兒子作了楚王,到那時楚國的所有不盡在你的掌握之中嗎,這和面對着不可猜測的罪過相比,哪一個更好呢?」春申君認為這話很對,就把李園的妹妹遷到一個秘密的地方,並向楚王說進獻李園妹妹。楚王把李園妹妹召來後就非常喜歡她。後來果然生了一個男陔,而且被立為太子,立李園的妹妹為皇后。考烈王也很重用李園,因而李園也就掌握了朝政。
李園既然把自己妹妹送入宮成了皇后,所生的孩子又成了太子,深恐春申君越發驕縱或者泄漏內幕,因此就在暗中養着刺客,想殺死春申君滅口,不過有很多人知道這件事。
當春申君作楚相國第二十五年時,考烈王生病了。這時朱英對春申君說:「世間有出人意外的鴻福,也有始料不及的橫禍。現在您正處在出人意外的世界裡,去侍奉出人意外的君主,怎能得不到出人意外的人呢?」春申君說:「什麼叫出人意外的福呢?」朱英說:「您當楚國的相國已經20多年了,雖然名是楚國的相國,實際上是楚國的國王。五個兒子都當上了諸侯的輔相。現在君王病得很重,早晚是會死的,一旦大王徹底病倒了,您就得做少主的相國,太子又很弱小,你就得代少主掌管國政,就像伊尹和周公一樣,等少主長大再讓他親政,要不然,您就可以南面稱王,掌握楚國。這就是所謂出人意外的福。」春申君問:「那什麼叫出人意外的禍呢?」
李英說:「李園不是治理國家的相國,而是君王的大舅子。他既然不是領兵大將,卻在暗中豢養刺客,這事已經很久了。楚王死後,李園必定入宮,據本奏議,假傳君王命令殺死閣下滅口,這就是所謂意想不到的禍。」春申君說:「什麼叫意想不到的人呢?」朱英說:「閣下先任命臣為郎中衛士官,君王死後,李園一定先入宮,請讓臣替您以利劍刺入他的胸膛把他殺死,這就是所謂意想不到的人。」春申君說:「先生先別提這事,李園為人誠懇老實,我又和他很要好,怎麼能用這種毒辣的手段呢?」朱英一看春申君不肯聽他的話,心裡便害怕起來,就趕緊離開楚國。
17天後,楚考烈王駕崩,李園果然先入宮中,暗中在棘門內布置刺客。當春申君經過棘門時,李園的刺客從門兩邊跳出殺死他,然後將他的頭割下丟到棘門外,同時又派人殺死春申君的全部家族。李園的妹妹所生的孩子,被立為幽王。
【評析】
在古代人治的社會中,如果與王室能沾上血緣關係,那麼權力地位肯定會非常的顯赫尊崇。尤其是那些最高權力者的母系勢力,通常都能把持朝政、獨攬大權。歷史上的武則天、慈禧太后等之所以能獨占最高權位,還不是因為她們的兒子都當了皇帝。所以呂不韋、李園之流,不惜代價,以自己的愛人或者妹妹為工具,精心謀劃,極力遊說,等這些女性工具當上母后之後,自己飛黃騰達的日子也就來臨了。 李園比呂不韋高明一着的是他沒有直接向楚考烈王進獻妹妹,而是通過了春申君這個跳板使其妹成為母后。李園深知,叫昏庸無能、但卻能與楚王親近的春申君推薦妹妹比自己強有力的多。而且最後收拾掉這個人,也是最容易的。 奸臣手段,何其毒也,但最毒的莫過於這個任人唯親的人治制度。有人治而無法治,只知私人關係而沒有科學公正的選拔、任用制度,那麼類似李園、呂不韋這種大奸大惡肯定會不斷湧現、大行其道。[1]
作品出處
本文出自《戰國策》。
《戰國策》(Intrigues of the Warring States),是一部國別體史書。是戰國時期遊說之士的著作。主要記載戰國時期謀臣策士縱橫捭闔(bǎi hé)的鬥爭。全書按東周、西周、秦國、齊國、楚國、趙國、魏國、韓國、燕國、宋國、衛國、中山國依次分國編寫,分為12策,33卷,共497篇,約12萬字。所記載的歷史,上起公元前490年智伯滅范氏,下至公元前221年高漸離以築擊秦始皇。是先秦歷史散文成就最高,影響最大的著作之一。
《戰國策》是我國古代記載戰國時期政治鬥爭的一部最完整的著作。它實際上是當時縱橫家〔即策士〕遊說之辭的匯編,而當時七國的風雲變幻,合縱連橫,戰爭綿延,政權更迭,都與謀士獻策、智士論辯有關,展示了戰國時代的歷史特點和社會風貌,是研究戰國歷史的重要典籍,因而具有重要的史料價值。該書文辭優美,語言生動,富於雄辯與運籌的機智,描寫人物繪聲繪色,常用寓言闡述道理,著名的寓言有「畫蛇添足」「亡羊補牢」「狡兔三窟」「狐假虎威」「南轅北轍」等。這部書有文辭之勝,在我國古典文學史上亦占有重要地位。
《戰國策》是我國一部優秀散文集,它文筆恣肆,語言流暢,論事透闢,寫人傳神,還善於運用寓言故事和新奇的比喻來說明抽象的道理,具有濃厚的藝術魅力和文學趣味。《戰國策》對我國兩漢以來史傳文政論文的發展都產生過積極影響。[2]
編者簡介
劉向(約前77—前6)又名劉更生,字子政。西漢經學家、目錄學家、文學家。沛縣(今屬江蘇)人。楚元王劉交四世孫。漢宣帝時,為諫大夫。漢元帝時,任宗正。以反對宦官弘恭、石顯下獄,旋得釋。後又以反對恭、顯下獄,免為庶人。漢成帝即位後,得進用,任光祿大夫,改名為「向」,官至中壘校慰。曾奉命領校秘書,所撰《別錄》,為中國最早的圖書公類目錄。治《春秋彀梁傳》。著《九嘆》等辭賦三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《說苑》、《列女傳》等書,《五經通義》有清人馬國翰輯本。原有集,已佚,明人輯為《劉中壘集》。生平事跡見《漢書》卷三十六。[3]