開啟主選單

求真百科

楊憲益

圖片來源

楊憲益,(1915年1月10日 -2009年11月23日) 生於天津,這個家族聲勢顯赫,人才輩出祖籍淮安盱眙(今屬江蘇省淮安市)鮑集鎮梁集村。


中國著名翻譯家、外國文學研究專家、詩人

以翻譯《紅樓夢》等中國傳統和現代名著而知名的楊憲益在北京去世,終年94歲。[1]

楊憲益曾與夫人戴乃迭合作翻譯全本《紅樓夢》、全本《儒林外史》等多部中國歷史名著,在國外皆獲得好評,產生了廣泛影響。

目錄

主要著作

零墨新箋(隨筆集)1947,中華書局 《離騷》英文版 《離騷》英文版 零墨續箋(隨筆集)1950自印 赤眉軍(中篇小說)1957,中國少年兒童出版社 譯余偶拾(隨筆集)1983,三聯書店 翻譯作品 老殘遊記(長篇小說)1947,南京獨立出版社 英國近代詩抄 1948,中華書局 離騷(楚辭)與戴乃迭合譯,1953,外文出版社 屈原(話劇)與戴乃迭合譯,1953,外文出版社 雪峰寓言 與戴乃迭合譯,1953,外文出版社 唐代傳奇 與戴乃迭合譯,1954,外文出版社 王貴與李香香(詩歌)與戴乃迭合譯,1954,外文出版社 白毛女(歌劇)與戴乃迭合譯,1954,外文出版社 長生殿(戲劇)與戴乃迭合譯,1955,外文出版社 魯迅選集(1—4卷)與戴乃迭合譯,1956,人文出版社 宋明平話選 與戴乃迭合譯,1956,外文出版社 儒林外史(長篇小說)與戴乃迭合譯,1957,人文出版社 牧歌(詩歌)古羅馬維吉爾著,1957,人文出版社 漢魏六朝小說選 與戴乃迭合譯,1958,外文出版社 關漢卿雜劇選 與戴乃迭合譯,1958,外文出版社 阿里斯多芬喜劇二種 古希臘阿里斯多芬著,1959,人文出版社 地心遊記(長篇小說)法國凡爾納著,與聞時清合譯,1959,外文出版社 中國小說史略(文學史)與戴乃迭合譯,1959,外文出版社 故事新編(短篇小說集)與戴乃迭合譯,1961,外文出版社 野草(雜文集)與戴乃迭合譯,1976,外文出版社 紅樓夢(1—3冊)與戴乃迭合譯,1978—1980,外文出版社 楊憲益譯著 楊憲益譯著 史記選與戴乃迭合譯,1979,外文出版社 奧德修紀(史詩)古希臘荷馬著,1979,譯文出版社 吶喊(雜文集)與戴乃迭合譯,1981,外文出版社 彷徨(雜文集)與戴乃迭合譯,1981,外文出版社 三部古典小說節選 與戴乃迭合譯,1981,《中國文學》雜誌社 聊齋故事選 與戴乃迭合譯,1981,《中國文學》雜誌社 賣花女(戲劇)英國肖伯納著,1982,中國對外翻譯出版公司 古羅馬喜劇三種 古羅馬普勞圖斯等著,1985,中國戲劇出版社

漢魏六朝詩文選 與戴乃迭合譯,1986,《中國文學》雜誌社