大連市翻譯工作者協會
大連市翻譯工作者協會(Translators Association of Dalian)成立於2002年7月4日,是依法在大連市民政局登記註冊的、具有法人資格的學術性、非贏利性社會團體[1]。協會行政上接受大連市社會科學界聯合會的領導,業務上接受中國翻譯工作者協會的指導。
目錄
組織機構
領導成員
汪榕培(會長、着名高校教授、博士生導師、中國英語教學研究會副會長)
張建威(副會長、大連市外事辦公室副主任、大連市首席英語翻譯)
楊俊峰(副會長、大連外國語學院應用英語學院院長、十多次大型國際會議主譯)
陳岩 (副會長、大連外國語學院日本語學院教授、中國日語教學研究會副會長)
宋協毅(副會長、大連大學日本語言文化學院院長、中國日語教學研究會常務理事)
協會宗旨
發展方向
開展學術研究和交流活動,交流翻譯經驗,提高翻譯行業的整體水平;
面向社會提供優質的、權威的各語種的翻譯服務;
推行翻譯資格證書考試,組織翻譯人才培訓,提高譯員實際應用能力;
編輯出版翻譯刊物、書籍和相關資料;
加強同國內外翻譯行業組織、機構的聯繫和合作,促進對外文化交流的合作與發展。