像棵樹電影院的奇聞軼事
圖書簡介
左昡著,湯素蘭主編,朱敏插畫的《像棵樹電影院的奇聞軼事(名家注音童話)/蝸牛童話房子》精選了5個美麗感人的童話故事,比如《像棵樹電影院的奇聞軼事》,它告訴孩子們,雖然成人有亮着紅燈的「番茄電影院」,但是孩子們也有非常高大漂亮的「像棵樹電影院」,整個故事以「我」與電影院之間的溫馨故事為主線,講述了童年的電影情結以及對長大之後的幻想,非常天真爛漫。左昡作品文風偏向幽美,故事的敘述很慢,但是細膩的情感卻常常令人動容。這麼美麗的故事配以小清新的精美配圖,一定能讓孩子們愛上童話,愛上閱讀。
作者簡介
左昡,女,1981年生於重慶市渝中區,北京師範大學兒童文學博士。現居北京。
喜歡孩子,不想長大,愛笑,也愛哭,膽小,嗓門大,希望能為世上所有的純真之心寫作,用童話和生活對抗,用童話對世界發聲,一直為此默默地、慢慢地努力着。
出版有童話《住在房樑上的必必》《毛毛球》《神奇柜子莎美樂》《再見,豆子的小屋》,圖畫書《冬吉和聖誕夜的雪》和童話集《螢火繩》。
童話《像棵樹電影院的奇聞軼事》榮獲2008年冰心兒童文學新作獎,《克里克里的晚餐》榮獲2013年冰心兒童文學新作獎。《春吉的秘密之花》《夏吉家·屋頂的海》等童話作品曾入選兒童文學及童話年度選本。《住在房樑上的必必》榮獲第九屆全國優秀兒童文學獎、2013CCBF「金風車」中國原創圖書獎、2012年冰心兒童圖書獎,併入選「三個一百」原創圖書出版工程。2015年,長篇兒童小說《紙飛機》入選「中國文藝原創精品工程」。
目錄
穆格發•兒童文學史
《五卷書》為印度古代寓言集[1],六世紀中葉,該書阿拉伯譯本產生,譯者伊本·阿里·穆格發,這個譯本另外添加新東西,連名字也修改了,叫《卡里萊和笛木乃》[2]。穆格發是世界兒童文學史上最早聲稱自己的故事是為少年兒童創寫、為兒童提供文學讀物的作家。
視頻
像棵樹電影院的奇聞軼事 相關視頻
參考文獻
- ↑ 五卷書 【印度】佚名,可可詩詞,2018-11-01
- ↑ 阿拉伯文學視野中的阿拉伯民間寓言集——《卡里萊和笛木乃》內容與藝術之管見,道客巴巴,2019-02-09