絲綢瓷器與人間天堂
《絲綢瓷器與人間天堂》,[美] 勞倫斯·貝爾格林 著,李文遠,周俠 譯,出版社: 新世界出版社。
新世界出版社,成立於1951年,是我國最主要的對外出版機構之一,中國國際出版集團成員之一。最初以向海外讀者介紹中國歷史、文化[1]、音像為主,出版了一大批深受海外讀者歡迎的圖書,其中不少圖書以版權貿易的形式傳播到許多國家和地區,累計出書5000多種[2]。
目錄
內容簡介
貿易,打破一切地域、語言、宗教和政治界限
讓東西方文明交匯融合,實現了人類共同理想
◇馬可·波羅為何認為遍布蒙古帝國的驛站、信差及快馬所構成的郵政網絡,是治理幅員遼闊的多元化國家、克服時空和語言文化障礙,乃至維繫整個帝國的關鍵所在?
◇為何馬可認定紙幣是忽必烈征服世界的一個秘密武器?馬可回到威尼斯後,歐洲人才從他那裡初次聽說紙幣,這如何引發了整個歐洲金融界和商界的巨大變革?
◇馬可在中國見到的上千年來做飯、取暖及燒洗澡水的一種「黑石頭」——煤炭,對於歐洲人是一種全新且高效的能源,它怎樣改變了時常出現能源危機的歐洲的歷史進程?
馬可·波羅是當之無愧的全球化先驅。作為人類歷史上首位由陸上絲綢之路來到中國並由海上絲綢之路返回歐洲的旅行家及商人,馬可·波羅向整個歐洲打開了通往神秘東方的大門。他的見聞激起了歐洲人對財富的渴望和對異域文明的求知慾,直接推動了大航海時代的到來——哥倫布在四次前往新大陸的途中,便一直小心翼翼地隨身帶着《馬可·波羅遊記》。
本書作者勞倫斯·貝爾格林仔細研究了現存的上百個版本的馬可·波羅傳記,參閱6種語言一手史料,親自追溯並生動再現了馬可·波羅在絲綢之路上的偉大冒險,試圖解答人們長久以來對於馬可·波羅及其傳奇之旅的質疑。在大歷史框架下,馬可·波羅是世界上絕無僅有的完整實現古代「一帶一路」全方位壯遊的探路人。在他看來,能夠衝破文化差異和衝突的阻礙、將人們聯繫在一起的是一種廣泛而深刻的動力,那就是人類與生俱來的進行貿易的衝動和天性。
作者介紹
[美] 勞倫斯·貝爾格林(Laurence Bergreen)
美國國家圖書獎非虛構類作品評審
美國筆會阿爾布蘭非虛構文學獎作品評審
西班牙市長協會500 周年紀念榮譽勳章
作品多次入選《紐約時報》「值得關注的百部圖書」
勞倫斯·貝爾格林是一位屢獲大獎、著作等身的史學家、傳記作家和新聞工作者。曾在紐約社會研究新學院任教,並擔任紐約廣播電視博物館館長助理。他是美國「歷史頻道」的特邀史學家,也是美國筆會、探險家俱樂部和美國作家協會會員。
1972 年從哈佛大學畢業後,貝爾格林長期為許多國家級刊物及知名媒體撰稿,包括《新聞周刊》《紐約時報》《華爾街日報》《洛杉磯時報》《軍事史季刊》《細節》《序幕》《芝加哥論壇報》等。貝爾格林的作品至今已被翻譯成25 種語言,經典作品有《黃金、香料與殖民地》《絲綢、瓷器與人間天堂》《海洋征服者與新航路》等。
《絲綢、瓷器與人間天堂》是近幾十年來有關馬可·波羅及其絲路旅程的享譽世界的作品。本書在創作過程中,獲得了大英圖書館、法國國家圖書館、耶魯大學、北京大學、牛津大學希伯來和猶太研究中心、劍橋大學李約瑟研究所,甚至美國國家航空航天局(NASA)等眾多機構的鼎力支持。