《伉儷曲》
原文
老頭子太不像話了!
她氣得咬牙切齒,把世上所有詛咒的話都想了一遍,哪一句對他來說都不合適——不,哪一句都不夠她解氣,所以她想來想去,想到最後,還沒揀出一句最中意的來……
老頭子太氣人了!
世上還有這樣的人嗎?星期天,他不休息,轉呀轉的,老在那醫院裡轉; 節假日,他去值班,說是「讓年輕人好好玩一玩」;兒子結婚,一餐陪客飯,他只吃了一半; 女兒出嫁半年了,他還說不清女婿的家在哪條街……
這不,今年春節,全家大團圓,兒女們來拜年,獨獨缺少他這一家之長,連給孫女外孫分分「壓歲錢」這件小事,也要「有請你這奶奶兼外婆一手包辦」——哼,老沒老樣,六十多歲的人了,竟學會嬉皮笑臉! ……
別看你掙那一溜獎狀,一面面鏡框,誰稀罕! 我看都不喜看! 真的,不照這鏡框倒罷了,一照,唉,年年是我這孤老婆子獨個兒冷清清守門台!
六十多歲的人了,拿我當小孩子哄着,買這個電戲匣子,說是為我; 買這個電視機子, 也說是為我, 我一個人怎捨得耗恁多的電?雖說那裡頭,看倒是好看,樂也挺逗樂,可我一個人跟誰樂去?想笑也沒個對臉的!
看,這元宵節他又不回來,和醫院裡的病人團圓哩! 瞧這些菜,熱了冷冷了熱,元宵都凍成冰蛋蛋了!
哼,不管他了! 我來打開電戲匣子,聽聽電戲匣子唱一段,省得人氣得牙疼!
呀! 怎是老頭子的聲音? 他在和誰說話?電台的記者? 哎呀呀,記者睬……仿他?嘿,你這個記者同志,你「睬」他做甚? 你要「仿」他,將來你媳婦兒也要氣死氣活的!
這個記者同志,你還盡誇他! 「妙手回春」? 「待病人勝親人」? 哎哎,我家這牆上掛的、寫的,儘是這些話兒哩! 莫不是你也來我家看過?可我怎麼就不記得你?
聽聽,老頭兒怎麼回他的:「……我老伴呀,老說我是……哈哈……」
這老頭子,就是沒記性! 你說不上來,是忘了! 哎,記者同志,你怎麼不來問問我? 我罵我那老頭子呀,是個「有家的和尚」,你說對不對哩?
選自《小說界》1982年第2期
賞析
這是一篇典型的自白體微型小說,通篇是一個老太婆的自言自語。文中,有的話是對老頭子說的,有的話是對記者說的,但這兩個人物都不在場。
小說寫了兩個人物——老頭子和老婆子。老頭子是個「妙手回春」的醫生,一個人老心不老、熱愛工作、公而忘私的先進人物;老太婆是個既為丈夫掙得「那一溜獎狀,一面面鏡框」而自豪,又感到生活有點兒冷清、孤寂的家庭婦女。老頭子一直沒出場,留在幕後,他的言行、性格,全是由老太婆的內心獨白提示的。作者實寫了老太婆,全文都在寫她對老頭子亦愛亦怨、既喜又嗔的微妙的內心活動。兩個人物,都給讀者留下深刻的印象。
小說虛實結合,以實寫虛,構思獨特。全文語言簡潔、生動,富有幽默感。 在老太婆嘮嘮叨叨的獨白中,老兩口子的伉儷之情與獨特生活躍然紙上。[1]