陸游《登擬峴台》中心思想與簡要賞析檢視原始碼討論檢視歷史
《登擬峴台》此詩雅潔沖淡、格調清新脫俗。作者陸游開篇先寫出了擬峴台的地形和登臨的時間,遠望層台,雄踞城堙之上,巍峨聳立,縹緲入雲,這裡用一「壓」字寫出了層台的高大險峻,氣勢雄渾。[1]
原文
層台縹緲壓城堙 ,
倚杖來觀浩蕩春。
放盡樽前千里目,
洗空衣上十年塵。
縈迴水抱中和氣,
平遠山如蘊藉人。
更喜機心無復在,
沙邊鷗鷺亦相親。
注釋
「擬峴台」,在蜀中,具體所在不詳。《劍南詩稿》卷十二中有八首以擬峴台為題的詩歌。
「縹緲」,形容層台之高。「堙」,土山。
「浩蕩」,形容春意之廣。
「樽」,古代的盛酒器皿。
「鷗鷺相親」句,用的是《列子·黃帝》中的典故,《列子·黃帝》曰:「海上之人有好鷗鳥者,每旦之海上從鷗鳥游。鷗鳥之至者百住而不止。其父曰:『吾聞鷗鳥皆從汝游,汝取來,吾玩之。明日之海上,鷗鳥舞而不下也。』」
賞析
詩人在一個春意盎然的日子倚杖登臨層台,欣賞春天的美景。站在高峻的層台上開懷暢飲,遊目騁懷,視線盡千里之遠,看到春色浩蕩,頓覺心曠神怡,十年的凡慮滌盪一空。「縈迴水抱中和氣,平遠山如蘊藉人」,縈迴的江水,緩緩流淌,充滿中和之氣;平緩的峰巒,靜靜地佇立,好似蘊藉深沉的哲人。王國維《人間詞話》 曰:「有我之境, 以我觀物,故物皆著我之色彩。」陸游這一聯寫景,就並非純粹模山范水,而是融入了詩人的主觀感情色彩。春日登臨,心頭一片恬靜, 因此看得山水都沖淡悠然。最後二句說自己沒有機心,故沙邊鷗鷺可與相親。「鷗鷺相親」句,用的是《列子·黃帝》 中的典故,但作者是反其意而出之,寫出了詩人面對如此美景,渾然忘機, 與物冥合,心境淡泊平和、寧靜悠遠。