求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

送人東遊 溫庭筠檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
送人東遊
新浪網

送人東遊是一首五言律詩,此詩寫送別,由於離人意氣昂揚,就使得黃葉飄零、天涯孤棹等景色顯得悲涼而不低沉,雖在秋季送別,卻無悲秋的淒楚,而是慷慨動人,透露出詩人依依惜別的情懷。

原文

溫庭筠〔唐代〕

荒戍落黃葉,浩然離故關。

高風漢陽渡,初日郢門山。

江上幾人在,天涯孤棹還。

何當重相見,樽酒慰離顏。

譯文

荒棄的營壘上黃葉紛紛飄落,你心懷浩氣、遠志告別了古塞險關。

漢陽渡水急風高,郢門山朝陽之下景象萬千。

江東親友有幾人正望眼欲穿,等候着你的孤舟從天涯回還。

什麼時候我們才能再次相見,舉杯暢飲以撫慰離人的愁顏。

賞析

  此詩寫送別,「浩然離故關」一句確立了詩的基調,由於離人意氣昂揚,就使得黃葉飄零、天涯孤棹等景色顯得悲涼而不低沉,因而慷慨動人。詩的最後一句透露出依依惜別的情懷,雖是在秋季送別,卻無悲秋的淒楚。全詩意境雄渾壯闊,慷慨悲涼,有秋景而無傷秋之情,與人別而不縱悲情,毫無作者「花間詞派」婉約纖麗的文風。

  詩人在秋風中送別友人,倍感淒涼,對友人流露出關切,表現了兩人深厚的友誼。這首詩意境悲涼雄壯,情真意切,質樸動人。

  關於此詩的發端,清人沈德潛曰:「起調最高。」(《唐詩別裁》)按首句,地點既傍荒涼冷落的古堡,時令又值落葉蕭蕭的寒秋,此時此地送友人遠行,那別緒離愁,的確令人難以忍受。然而次句詩思卻陡然一振:「浩然離故關」——友人此行,心懷浩氣而有遠志。氣象格調,自是不凡。

  「高風漢陽渡,初日郢門山。」兩句互文,意為:初日高風漢陽渡,高風初日郢門山。初日,點明送別是在清晨。漢陽渡,長江渡口,在今湖北省武漢市;郢門山,位於湖北宜都市西北長江南岸。兩地一東一西,相距千里,不會同時出現在視野之內,這裡統指荊山楚水,從而展示遼闊雄奇的境界,並以巍巍高山、浩浩大江、颯颯秋風、杲杲旭日,為友人壯行色。

  「江上幾人在,天涯孤棹還。」兩句仿效李白「孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。」(《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》)而賦予兩重詩意:詩人一面目送歸舟孤零零地消失在天際,一面遙想江東親友大概正望眼欲穿,切盼歸舟從天際飛來。幾人,猶言誰人。「江上幾人在」,想象歸客將遇見哪些故人,受到怎樣的接待,是對友人此後境遇的關切;詩人早年曾久游江淮,此處也寄託着對故交的懷念。

  「何當重相見,樽酒慰離顏。」寫當此送行之際,友人把酒言歡,開懷暢飲,設想他日重逢,更見依依惜別之情意。

  這首詩逢秋而不悲秋,送別而不傷別。如此離別,在友人,在詩人,都不曾引起更深的愁苦。詩人只在首句稍事點染深秋的蒼涼氣氛,便大筆揮灑,造成一個山高水長、揚帆萬里的遼闊深遠的意境,於依依惜別的深情之中,回應上文「浩然」,前後緊密配合,情調一致。結尾處又突然閃出日後重逢的遐想。論時間,一筆宕去,遙遙無期;論空間,則一勒而收,從千里之外的「江上」回到眼前,構思布局的縱擒開合,是很見經營的。

創作背景

  這是一首送別詩,所送何人不詳(或為魚玄機,魚有《送別》相和)。看詩中地名都在今湖北省,可知這是溫庭筠唐宣宗大中十三年(公元859年)貶隋縣尉之後、唐懿宗咸通三年(公元862年)離江陵東下之前(應為咸通二年秋)的作品,很可能作於江陵,詩人時年五十左右。

簡析

  《送人東遊》是一首五言律詩,此詩寫送別,由於離人意氣昂揚,就使得黃葉飄零、天涯孤棹等景色顯得悲涼而不低沉,雖在秋季送別,卻無悲秋的淒楚,而是慷慨動人,透露出詩人依依惜別的情懷。全詩意境雄渾壯闊,慷慨悲涼,有秋景而無傷秋之情,與人別而不縱悲情。

溫庭筠

溫庭筠(約812或說801、824)年—約866或說870、882年)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天賦,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有「溫八叉」之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,常被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱「溫李」。其詩辭藻華麗,穠艷精緻,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為「花間派」首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱「溫韋」。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。[1]

參考來源