贈比部蕭郎中十兄檢視原始碼討論檢視歷史
《贈比部蕭郎中十兄》 | |
---|---|
唐代詩人杜甫的詩作 |
《贈比部蕭郎中十兄》是唐代詩人杜甫創作的一首五言排律。此詩敘述蕭氏表兄出身名門,德才兼備,感嘆自己年老心拙,壯志落空,流露出對制舉考試失敗的不滿和憤慨的情緒。
此詩當作於天室六載(747),杜甫在長安參加進士考試失意之後。杜甫抱着很大的希望參加了朝廷的制舉沒想到再次落第,他那時還不敢像後來那樣公開指責李林甫的"陰謀",但仍然在詩中表露了對此事的強烈不滿和憤慨。
基本信息
作品名稱;贈比部蕭郎中十兄
創作年代;盛唐
作品出處;《全唐詩》
文學體裁;五言排律
作者;杜甫
作品原文
《贈比部蕭郎中十兄》[1]
有美生人傑,由來積德門。
漢朝丞相系,梁日帝王孫。
蘊藉為郎久,魁梧秉哲尊。
詞華傾後輩,風雅藹孤鶱。
宅相榮姻戚,兒童惠討論。
見知真自幼,謀拙丑諸昆。
漂蕩雲天闊,沈埋日月奔。
致君時已晚,懷古意空存。
中散山陽鍛,愚公野谷村。
寧紆長者轍,歸老任乾坤。
詞句注釋
①比部蕭郎中十兄:原注:甫從姑之子。比部郎中,刑部官職名。
②宅相:《晉書·魏舒傳》載,魏舒幼年失父,住在外婆家。外婆建造房屋,請來相宅的人看風水,其人說:"當出貴甥。"魏舒聽後說:"當為外氏成此宅相。"後來魏舒果然作了高官,此處用魏比蕭。
③"中散"句:中散指嵇康,三國魏文學家,曾任中散大夫。居山陽時,家貧,鍛鐵為生。
白話譯文
美人生出傑出的人,憑的是積德的門戶。
您屬於漢朝丞相蕭何的世系,您是梁武帝的後代子孫。
寬厚持重,居官郎中,歷時已久;身材壯大,秉性聰明,頗具尊嚴。
辭章華美,令後輩傾倒;風流儒雅,如鳥飛翔雲端。
您為姻親增添了榮耀,我在孩童時代就受惠於您的言論。
您自幼年就已被世人所知,而我至今老大心拙,實在愧對於你們。
我身無官職,在廣闊的雲天下四處飄蕩,默默無聞,眼看着歲月急速奔馳。
致君堯舜,為時已晚;懷想古人,壯志空存。
只好學嵇康在山陽打鐵,學愚公隱居野谷山村。
任憑天高地遠,我將歸老田園,不煩兄長枉駕光臨。
作品鑑賞
此詩分三段,前後二段各八句,中間四句一段。首段從蕭公敘起。首句推本從姑,三四稱其家世,五六記官職人品,七八記文章才望。次段敘親誼交情,乃上下關鈕。見知,指蕭。謀拙,自謂。諸昆,謂蕭氏兄弟。末段承謀拙意,自嘆不遇。言漂泊沉淪,無復遭際矣。唯有學中散、愚公,玩世隱身而已。從此歸老舊鄉,不煩蕭之枉駕也。末段隱隱約約地流露出對制舉考試失敗的不滿和憤慨的情緒。
此詩敘述蕭氏表兄出身名門,德才兼備;感嘆個人年老心拙,壯志落空。蓋因考試失意,入仕無門,意欲歸隱,亦牢騷之語。
古詩文鑑賞
作者簡介
杜甫(公元712年-公元770年),字子美,自號少陵野老。漢族,祖籍襄陽,河南鞏縣(今河南省鞏義)人。唐代偉大的現實主義詩人,與李白合稱「李杜」。為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」,杜甫也常被稱為"老杜"。[2]
在杜甫中年因其詩風沉鬱頓挫,憂國憂民,杜甫的詩被稱為「詩史」。他的詩清代三十六詩仙圖卷之杜甫詞以古體、律詩見長,風格多樣,以「沉鬱頓挫」四字準確概括出他自己的作品風格,而以沉鬱為主。杜甫生活在唐朝由盛轉衰的歷史時期,其詩多涉筆社會動盪、政治黑暗、人民疾苦,他的詩反映當時社會矛盾和人民疾苦,他的詩記錄了唐代由盛轉衰的歷史巨變,表達了崇高的儒家仁愛精神和強烈的憂患意識,因而被譽為「詩史」。杜甫憂國憂民,人格高尚,詩藝精湛。杜甫一生寫詩一千五百多首,其中很多是傳頌千古的名篇,比如「三吏」和「三別」,並有《杜工部集》傳世;其中「三吏」為《石壕吏》、《新安吏》和《潼關吏》,[3]「三別」為《新婚別》、《無家別》和《垂老別》。杜甫流傳下來的詩篇是唐詩里最多最廣泛的,是唐代最傑出的詩人之一,對後世影響深遠。杜甫作品被稱為世上瘡痍,詩中聖哲;民間疾苦,筆底波瀾。是現實主義詩人。[4]
杜甫故里景區位於河南鄭州鞏義市城區西北5公里處的康店鎮康店村西部邙嶺上。占地34畝,座北向南,主體建築有大門樓、杜甫大型雕像、雙層亭、詩聖碑林、杜甫墓、吟詩亭、望鄉亭、草亭、獻殿等組成。整個景區種植花木3000餘株,奇花異草點綴、綠樹成蔭、松柏輝映,巍偉莊重,各種設施具有園林建築風格,已成為邙嶺上閃閃發光的一顆明珠。
視頻
參考資料
- ↑ 《贈比部蕭郎中十兄》 詩詞文句網
- ↑ 杜甫簡介 古詩文網;
- ↑ 杜甫三吏三別原文 瑞文網;發布時間;2017-12-07
- ↑ 杜甫的十首抒懷詩,悵望千秋一灑淚,搖落深知宋玉悲 品詩賞詞;發布時間;18-05-2806:14