求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

蘇軾《入峽》詩全文譯註檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

蘇軾

入峽》宋仁宗嘉祐四年(1059),蘇軾守母喪畢,九月,與弟蘇轍侍父蘇洵自蜀回京,冬日舟經三峽,耳目所及,皆發之於詠嘆。此詩寫入夔門後所見情景,清王文誥案:「通幅整暇,自能入妙。」(見《蘇文忠公詩編注集成》,以下簡稱《集成》)紀昀批曰:「刻意鍛煉,語皆警峭,氣局亦寬然有餘。」(見紀昀批點《蘇文忠公詩集》,以下簡稱《紀批》)他為巫峽留下一幅鋪敘展衍的畫卷,令人玩味不盡。[1]

原文

自昔懷幽賞,今茲得縱探。

長江連楚蜀,萬派瀉東南。

合水來如電,黔波綠似藍。

余流細不數,遠勢競相參。

入峽初無路,連山忽似龕。

縈紆收浩渺,蹙縮作淵潭。

風過如呼吸,雲生似吐含。

墜崖鳴窣窣,垂蔓綠毿毿。

冷翠多崖竹,孤生有石楠。

飛泉飄亂雪,怪石走驚驂。

絕澗知深淺,樵童忽兩三。

人煙偶逢郭,沙岸可乘籃。

野戍荒州縣,邦君古子男。

放衙鳴晚鼓,留客薦霜柑。

聞道黃精草,叢生綠玉篸。

盡應充食飲,不見有彭聃。

氣候冬猶暖,星河夜半涵。

遺民悲昶衍,?孟昶従此入覲,王衍亦蜀主。

?舊俗接魚蠶。

版屋漫無瓦,岩居窄似庵。

伐薪常冒嶮,得米不盈甔。

嘆息生何陋,劬勞不自慚。

葉舟輕遠氵斥,大浪固嘗諳。

矍鑠空相視,嘔啞莫與談。

蠻荒安可駐,幽邃信難妉。

獨愛孤棲鶻,高超百尺嵐。

橫飛應自得,遠颺似無貪。

振翮游霄漢,無心顧雀鵪。

塵勞世方病,侷促我何堪。盡解林泉好,多為富貴酣。

試看飛鳥樂,高遁此心甘。

譯註

「自昔」二句:謂昔日探賞三峽的願望今已實現。李白《春夜宴從弟桃李園記》:「幽賞未已。」

「長江」句:清馮應榴註:「《輿圖》:大江源出蜀之岷山,歷荊州、夷陵、宜都、枝江、公安、石首,而東與漢江合。」(見《蘇文忠詩合注》,以下簡稱《合注》)

萬派:眾多的支流。

合水:《水經》:「江水,又東北至巴郡江州縣東,強水、涪水、漢水、白水、宕渠水,合南流注之。」

黔江:貴州烏江流入四川境內稱黔江。《吳船錄》:「黔水自黔江來,合大江,江濤黃濁。黔江乃清泠如玻璃,其下悉是石底。自成都至此,始見清江。」

縈紆:縈迴曲折,指江流。

蹙縮:緊縮、聚攏。唐劉禹錫《沓潮歌》:「驚湍蹙縮悍而驕。」

窣窣(狊ù):象聲詞,形容風聲。唐杜荀鶴《寄崔博士》詩:「窣窣陰風有鬼聽。」

毿毿(狊ā狀):藤蔓或枝葉細長貌。唐孟浩然《高陽池送朱二》詩:「綠岸毿毿楊柳垂。」

石楠:植物名。花有紫碧白三色,大如牡丹。

驚驂:受驚的奔馬。驂,同駕一車的三馬。

郭:城郭。

乘籃:乘坐轎子。籃:籃輿,今四川稱滑竿。

野戍:荒野的哨所。北周庾信《至老子廟應詔》詩:「野戍孤煙起,春山百鳥啼。」

「邦君」句:馮應榴註:「荊楚及夔子,古子男國也。」子男,子爵與男爵,周代所封。

放衙:衙門下班。

黃精:藥草名,又名青精、黃芝、鹿竹,葉似竹而短,根如嫩薑,古人以為久服可以長壽。見《文選·嵇叔夜〈與山巨源絕交書〉》。

彭聃:彭祖與老聃,古之長壽老人。

「星河」句:謂夜半江中有銀河倒影。

「遺民」句:謂五代蜀國的遺民,為前蜀主王衍、後蜀主孟昶感到悲傷。蘇軾自註:「孟昶從此入覲。」指廣政二十八年(965)降宋。瑐瑢魚蠶:魚鳧和蠶

叢,古蜀國的君主。李白《蜀道難》:「蠶叢及魚鳧,開國何茫然!」

甔(犱ā狀):口小腹大的陶器。《史記·貨殖列傳》:「醬千甔。」

諳(ā狀):熟悉。

矍鑠(犼狌é狊犺狌ò):老而勇健。《後漢書·馬援傳》:「時年六十二……援據鞍顧眄,以示可用。帝笑曰:『矍鑠哉是翁也!』」此寫當地老人。

「嘔啞」句:嘔啞,象聲詞。白居易《琵琶行》:「嘔啞嘲哳難為聽。」此謂當地人操方言,不能與之交談。

幽邃:幽深。孫綽《游天台賦》:「幽邃窈窕。」信難妉(犱ā狀):實在難以歡樂。妉:《爾雅·釋詁》:「妉,樂也。」

鶻:鷙鳥,鷹隼之類。

雀:同「雀鵪」,即鵪鶉。29、塵勞:佛家語,謂世俗之勞苦。

「富貴酣」二句:謂因貪戀富貴而不能享林泉之樂。

「試看」二句:清紀昀曰:「入結,忽借一鳥生波,便覺淫佚詠嘆,意味深長,故詩家當爭用筆。」(《紀批》)高遁,猶高蹈,指隱居。

參考文獻