求真百科欢迎当事人提供第一手真实资料,洗刷冤屈,终结网路霸凌。

福地源一郎查看源代码讨论查看历史

事实揭露 揭密真相
跳转至: 导航搜索

福地源一郎(1841年5月13日-1906年1月4日)别称“桜痴”,出生于日本长崎的医生世家,是一位从江户时代末期到明治时代的武士(幕府)。日本作家、战地记者、政治家、众议院议员。通晓荷兰文和英文,曾参与末代德川幕府的第一回遣欧使节(1861)和第二回遣欧使节(1865)。可说是幕末和明治政府初期最具国际视野的人士之一。和福泽谕吉并称为“天下的双福”[1]

1868年大政奉还给明治天皇后,福地源一郎创设《江湖新闻》,因对幕府的怀旧,大力抨击明治新政府,因此被捕下狱。不过,他的才华很快就为政府所认知,1870年被延请入财政部。同年他随伊藤博文到美国去参访, 担任一等书记官,因此行有机会研习西方报纸。他回日本后,于1874年担任极具影响力的东京日日新闻的主笔和社长。1875年,他开始了送报至府的服务,这可是全球第一的创举。明治十年(1877)爆发西南战争,九州萨摩藩武士公然反抗明治政府。福地源一郎以“从军记者”身分参阵,视察战地实况。后来,明治天皇召见,他在御前详细的叙述内乱。

首创‘社会主义’一词

社会主义"这个词,并不是中国创造的,是从欧洲来的,而且是间接地从日本传入中国的,据现在掌握的材料所知: 1878 年 6 月 6 日《东京日日新闻)上,福地源一郎发表《僻说之害》认为: "社会党乃极激进之共和政论派以社会贫富均等、爱无差等为主义...徒然主张今日不可实行之社会主义学说。“这是日文中首先使用"社会主义"这一汉字译法[2]

接著,是1902 年 9 月 15 日出版的《新民丛报》,梁启超始把日本人通用的"社会主义" —词移植入中国。而在此之前,中国学者一般音译为“索昔阿利司”或意译[3]

参考资料

  1. 朝日ジャーナル. 朝日新闻社. 1984. 
  2. 彭明. 丛空想到科学: 中国社会主义思想发展的历史考察. 中国人民大学出版社. 1991. 
  3. 界限/: 当代青年关注的理论热点. 中国青年出版社. 1999. ISBN 978-7-5006-3428-7.