禁操办查看源代码讨论查看历史
禁操办“禁止红白喜事大操大办办公室”的简称。[1]
基本内容
[ jìn cāo bàn ]
释义:2008年11月,重庆秀山县成立“禁操办”(禁止红白喜事大操大办办公室),对政府官员办酒席敛财进行干预。目前已有副镇长、科长、卫生院长等5名办酒官员被摘帽。据说,现在官员办酒席的名头花样百出,有“子女高考落榜安慰酒”、“老人去世周年祭酒”、“三十而立酒”等等。
点评:有一种语文叫“行政语文”,它的行文要求是按汉语的最低水准:简单明确。而现实中行政语文时常暧昧不明,空话连篇,不知所云,简直是汉语界的一朵奇葩。像“禁操办”这种,照时评者赵牧说法,此简称简直等同涉嫌故意诱人“思有邪”。赵就此联想到多年前的“社精办”(社会主义精神文明办公室)。
红白喜事,汉语词语,拼音是hóng bái xǐ shì,意思是红指结婚做寿,白指丧事,并到一起说就是红白喜事。出自清·杨静亭《都门杂咏·时尚门·知单》。
参考文献
- ↑ 红白喜事的红白是什么意思?搜狗问问