武 詩經·周頌·臣工之什檢視原始碼討論檢視歷史
武這首詩是周武王克商後所作的《大武》樂章中的一章。據《左傳·宣公十二年》記載:武王克商,作《武》,「其卒章曰『耆定爾功」』,又據《禮記·樂記》記載,孔子曾說《大武》「再成而滅商」,可知《武》是《大武》樂舞二成的歌詩。
原文
詩經·周頌·臣工之什〔先秦〕
於皇武王!無競維烈。允文文王,克開厥後。嗣武受之,勝殷遏劉,耆定爾功。
譯文
啊!偉大的武王我的先祖,您的豐功偉績沒有人超過!當然文王的功德確實很高,開創了一代基業建立周朝。後繼者先祖武王奉天承命,打敗商王朝從此天下太平,奠定了您不朽的偉績豐功!
鑑賞
此詩是古代大型舞樂《大武》的二成歌詞。《大武》的樂曲早已失傳,雖有零星的資料,但終難具體描述。然其舞蹈形式則留下了一些粗略的記錄,可以作大概的描繪。第一場,在經過一番擂鼓之後,為首的舞者扮演武王,頭戴冕冠出場,手持干戚,山立不動。其餘六十多位舞者扮武士陸續上場,長時間詠嘆後退場。這一場舞蹈動作是表示武王率兵北渡盟津,等待諸侯會師,八百諸侯會合之後,急於作戰,而周武王以為伐紂的時機尚不成熟,經過商討終於罷兵的事實。第二場主演者扮姜太公,率眾舞者手持干戈,奮臂擊刺,猛烈頓足。他們一擊一刺,做四次重複,表示武王命太公率敢死隊闖犯敵陣進行挑戰,武王率大軍進攻,迅速獲勝,威振中原。第三場眾舞者由面向北轉而向南,表示周師凱旋返回鎬京。第四場開始時,眾舞者混亂爭鬥,扮周、召二公的舞者出而制止,於是眾舞者皆左膝跪地,表示成王即位之後,東方和南方發生叛亂,周、召二公率兵平亂的事實。第五場,眾舞者分成左右兩大部分,周公在左、召公在右,振動鈴鐸,鼓勵眾舞者前進,表示成王命周公鎮守東南,命召公鎮守西北。第六場,眾舞者恢復第一場的位置,作閱兵慶典和尊崇天子成王的動作,表示周公平亂以後,慶祝天下太平,各地諸侯尊崇周天子。根據高亨《周代大武樂考釋》一文,《大武》六成的六篇詩的排列次序確定為:《我將》、《武》、《賚》、《般》、《酌》、《桓》。《周頌·武》一開頭,就以最高亢最雄渾的歌喉對周武王做出了讚頌:「於皇武王!無競維烈。」殷商末年,紂王荒淫暴虐,厚賦稅以盤剝國人,造炮烙酷刑以鎮壓異己,嬖愛婦人妲己,寵信佞臣費中、惡來,醢九侯,脯鄂侯,囚西伯(即周文王),微子數諫不聽而亡去,比干強諫而被剖心,箕子佯狂為奴亦遭囚。紂王的倒行逆施,令百姓怨憤,令諸侯寒心。因此,周武王伐商,是一場反抗暴政的正義戰爭,是符合民意、順應歷史潮流的壯舉,它必然得到上至貴族下至平民的普遍擁護與歡迎、響應。此篇《頌》詩對周武王完成克商大業的讚美,儘管是站在周王朝統治者立場上的,但也是同時代民眾心聲的反映,令人感到真實可信,不像後世郊廟歌詞虛應故事的陳詞濫調那麼惹人厭煩。
在唱出開頭兩句頌歌后,詩人筆調一轉,飲水思源,懷念起為克商大業打下堅實基礎的周文王來。文王(即西伯)被紂王囚禁羑里,因其臣閎夭等人獻寶物給紂王而得赦免,他出來後獻洛西之地請求紂王廢除炮烙之刑,伐崇戡黎,建立豐邑,修德行善,禮賢下士,深得人心,諸侯多叛紂而往歸之。他為武王的成功鋪平了道路,使滅商立周成為水到渠成之事,其功德不能令人忘懷。「允文」云云,真是情見乎詞。
詩的最後三句,直陳武王繼承文王遺志伐商除暴的功績,將第二句「無競維烈」留下的懸念揭出,在詩歌的語言運用上深有一波三折之效,使原本呆板的《頌》詩因此顯得吞吐從容,涌動着一種高遠宏大的氣勢。可以說,此詩是歌功頌德之作中的上品。
當然,《頌》詩的本質決定了它必定具有一定的誇飾成分。武王伐商,詩中聲稱是為了「遏劉」,即代表天意制止暴君的殘殺,拯民於水火。但戰爭是殘酷的,所謂「聖人號兵者為兇器」(《六韜》)是也,牧野之戰,《尚書·武成》有「流血飄杵」的記載,《逸周書·世俘》亦有「馘魔億有十萬七千七百七十有九」的說法。所以崇尚仁義的孔子不免對之感到有些遺憾。
創作背景
這首詩是周武王克商後所作的《大武》樂章中的一章。據《左傳·宣公十二年》記載:武王克商,作《武》,「其卒章曰『耆定爾功」』,又據《禮記·樂記》記載,孔子曾說《大武》「再成而滅商」,可知《武》是《大武》樂舞二成的歌詩。
簡析
《武》是一首四言詩,是歌頌周武王克商取得勝利的樂歌。全詩一章,一共七句,寫周武王繼承周文王開創的事業,戰勝敵人,消滅殷商,歌頌他建立舉世無雙的功業。全詩氣勢高遠宏大,既有堂皇的頌聲,兼有深長的思情,是頌詩中的上品。[1]
參考來源
</gallery>