望天門山》賞析檢視原始碼討論檢視歷史
望天門山 |
望天門山,原文
《望天門山》
(唐)李 白
天門中斷楚江開, [1]
碧水東流至此回。
兩岸青山相對出,
孤帆一片日邊來。
李白(701-762),字太白,號青蓮居士。祖籍隴西成紀(今甘肅天水附近),先世於隋末流徙西域,李白即生於中亞碎葉。(今巴爾喀什湖南面的楚河流域,唐時屬安西都戶府管轄)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)青蓮鄉。
他的一生,絕大部分在漫遊中度過。天寶元年(七四二),因道士吳筠的推薦,被召至長安,供奉翰林。文章風采,名動一時,頗為玄宗所賞識。後因不能見容於權貴,在京僅三年,就棄官而去,仍然繼續他那飄蕩四方的流浪生活。安史之亂發生的第二年,他感憤時艱,曾參加了永王李璘的幕府。不幸,永王與肅宗發生了爭奪帝位的鬥爭,兵敗之後,李白受牽累,流放夜郎(今貴州境內),途中遇赦。晚年漂泊東南一帶,依當塗縣令李陽冰,不久即病卒。
李白的詩以抒情為主。屈原而後,他第一個真正能夠廣泛地從當時的民間文藝和秦、漢、魏以來的樂府民歌吸取其豐富營養,集中提高而形成他的獨特風貌。他具有超異尋常的藝術天才和磅礴雄偉的藝術力量。一切可驚可喜、令人興奮、發人深思的現象,無不盡歸筆底。杜甫有「筆落驚風雨,詩成泣鬼神」(《寄李十二白二十韻》)之評,是屈原之後我國最為傑出的浪漫主義詩人,有「詩仙」之稱。與杜甫齊名,世稱「李杜」,韓愈雲:「李杜文章在,光焰萬丈長。」(《調張籍》)。有《李太白集》。
賞析
在這首詩中,詩人為我們成功地再現了長江中下游天門山磅礴奇詭鬼斧神工的自然美,表現了詩人豪放、傲岸的非凡個性,流露了其一腔愛國熱情。
首句以天門山與長江的關係,反襯天門山氣勢的雄峻險要。詩人採用側面烘托的藝術手法,渲染長江洪流的湍急與威力,進而反襯出天門山的壯麗奇觀。
次句暗示了天門山雄視一切、鎮懾洪流的威力 。"碧水"寫出了長江流水之澄清 ,"東流"是寫長江總的流向 ,"回"字力度很強,極富動態美,既寫出了長江到天門山處江水曲折迴蕩、漩渦叢生的奇險和壯美,又突現了天門山一段江水流向的陡然轉變。正是從一個"回"字中,我們才更加深刻地領會出天門山扼江回流的雄偉氣勢。
第三句是正面刻劃天門山的山勢 。"兩岸"指出了天門山與長江的關係 。"相對"二字,恰到好處地表現出天門山隔江兀立、崖峭如削、對峙如門、巧奪天工的雄姿,給人以只可仰觀的高峻感。一個"出"字,出神入化,化靜為動,令人感到鬱鬱蔥蔥的天門山生機盎然,更增添了畫面的動態美感。
末句是詩人順着天門山遠眺一幅遠景。"孤帆一片"是想以背景的單純突現"孤帆"之高大 。"日邊"寫出了長江遠景浩瀚迷茫,給人留下了廣闊的想象空間,而一個"來"字,又給遠景注入了活潑新鮮的色彩和血液 ,使畫面頓顯活躍,具有不斷變幻的美感。