無比蕪雜的心緒檢視原始碼討論檢視歷史
無比蕪雜的心緒 |
《村上春樹雜文集:無比蕪雜的心緒》為村上春樹創作三十五年來最重要的隨筆集,村上春樹通過《無比蕪雜的心緒》首次明確表達對世界的看法。《村上春樹雜文集:無比蕪雜的心緒》收錄的所有篇章,均由村上春樹親自遴選,同時還在每篇文字前附短文記述寫作該文時的心緒,而且系此前從未以單行本形式公開發表過。特別收入耶路撒冷文學獎演講名篇《高牆與雞蛋》。
《村上春樹雜文集:無比蕪雜的心緒》是村上春樹創作生涯最具分量的隨筆集,被譽為「完整了解村上春樹文學與內心的必讀之書」。
基本內容
書名:村上春樹雜文集:無比蕪雜的心緒
譯者:施小煒
出版社:南海出版公司
頁數:334頁
開本:32
品牌:新經典文化有限公司
作者:村上春樹
類型:文學
出版日期:2013年4月1日
語種:簡體中文
ISBN:9787544264839
內容簡介
《村上春樹雜文集:無比蕪雜的心緒》為村上春樹自選三十五年來的精彩隨筆結集而成,入選《無比蕪雜的心緒》的,都是從未以單行本發表過的文字,同時,村上春樹還在每篇文字前附短文記述寫作該文時的心緒。《村上春樹雜文集:無比蕪雜的心緒》是村上春樹創作生涯最具分量的隨筆集,被譽為「完整了解村上春樹文學與內心的必讀之書」。
作者簡介
作者:(日本)村上春樹 譯者:施小煒
村上春樹,日本作家。生於1949年。29歲開始寫作,處女作《且聽風吟》獲日本群像新人獎,1987年問世的《挪威的森林》日文版銷量已突破1000萬冊,2009年出版的《1Q84》創上市12天銷售100萬冊的空前紀錄,被譽為日本文學新千年的偉大開篇。寫作之餘,熱衷翻譯英語文學、跑步、爵士樂等。
施小煒,翻譯家、學者。譯有《1Q84》、《天黑以後》、《當我談跑步時,我談些什麼》、《老師的提包》等。
媒體推薦
這本書可謂了解村上春樹的重要資料。
——《新京報》
69篇作品的絕妙組合與其中的妙趣,會讓大家情不自禁地感慨「從未讀到過這樣的村上春樹」吧。
——新潮社
圖書目錄
前言無比蕪雜的心緒
序文·解說等
何謂自己(或炸牡蠣的美味吃法)
因為呼吸着相同的空氣
我們生存的艱難世界
安西水丸在看着你
致辭·感言等
等到了四十歲
前面的路還很漫長
但忘不妨
奇妙,又不奇妙
時至今日頗覺突然
身邊肯定還有許多
任憑風吹葉搖
探索了自己內心世界的未知場所
一邊啃着甜甜圈
好的時候非常好
高牆與雞蛋
音樂漫談
有留白的音樂百聽不厭
吉姆·莫里森的靈魂廚房
只見挪威樹木,不見挪威森林
日本人懂不懂爵士樂?
與比爾·克勞的對話
紐約的秋天
假如人人都擁有一片海洋
煙霧迷濛你的眼
專注的鋼琴家
難以啟齒
無處可去的人
比莉·荷莉黛的故事
關於《地下》
東京地下的妖術
追求共生的人們,不追求共生的人們
追尋有血有肉的語言
翻譯與被翻譯
翻譯與被翻譯
我心中的《守望者》
准經典小說《漫長的告別》
追逐駝鹿
斯蒂芬·金的絕望與愛
蒂姆·奧布萊恩來普林斯頓大學那天的事
巴赫與奧斯特的效用
格蕾絲·佩雷的成癮式「齒感」
雷蒙德·卡佛的世界
斯科特·菲茨傑拉德
比小說更有趣?
僅此一回的相逢留下的東西
有能耐的小說
與石黑一雄這樣的作家同處一個時代
翻譯之神
人物寫照
安西水丸只能讚揚
動物園通
都築響一式的世界起源
收藏之眼和勸服之詞
奇普·基德的工作
「河合先生」與「河合隼雄」
眼中所見,心中所思
戴夫·希爾頓的賽季
正確的熨衣法
鯡魚的故事
傑克·倫敦的假牙
去想想風吧
為TONY TAKITANI而作的解說
追求別樣的樂響
提問與回答
完美地老去是一樁難事
來自後共產主義世界的提問
短篇小說《夜半蜘蛛猴》節錄
沒有愛的世界
柄谷行人
草叢裡的野鼠
寫小說這件事
柔軟的靈魂
遠遊的房間
自己的故事,自己的文體
要寫釀造出溫暖的小說
封凍的大海和斧頭
故事的良性循環
解說對談安西水丸×和田誠[1]
參考文獻
- ↑ 村上春樹《無比蕪雜的心緒》經典語錄匯總豆丁網,2021-12-03