求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

念奴嬌·蕭條庭院(宋代詞人李清照創作的詞)檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

念奴嬌·蕭條庭院(宋代詞人李清照創作的詞)

李清照詩作
圖片來自搜狗網

《念奴嬌·蕭條庭院》是宋代女詞人李清照創作的一首詞,別本題作「春恨」、「春情」等。在詞作中,作者描寫從一場春雨中引發出種種難以排解的愁緒,上片由春閒引發對遠人的思念,下片通過抒寫春寒之日的淒清,反映作者百無聊賴的心情。李清照作為婉約派詞風的代表,尤以描寫細膩、細中見情為特長,該詞為她代表作品之一。

宋詞原文

蕭條庭院,又斜風細雨,重門須閉。寵柳嬌花寒食近,種種惱人天氣。險韻詩成,扶頭酒醒,別是閒滋味。征鴻過盡,萬千心事難寄。

樓上幾日春寒,簾垂四面,玉闌干慵倚。被冷香消新夢覺,不許愁人不起。清露晨流,新桐初引,多少遊春意。日高煙斂,更看今日晴未。

注釋譯文

作品注釋 「又斜風」二句:張志和《漁歌子》:「青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸。」反用其意。

重門:多層的門。

險韻詩:以生僻而又難押之字為韻腳的詩。人覺其險峻而又能化艱僻為平妥,並無湊韻之弊。

玉闌干:欄杆的美稱。

「清露」二句:引用《世說新語·賞譽》篇的成句。

煙斂:煙收、煙散的意思。煙,這裡指像煙一樣瀰漫在空中的雲氣。

晴未:天氣晴了沒有?未,同否,表示詢問。

作品譯文 蕭條冷落的庭院,吹來了斜風細雨,一層層的院門緊緊關閉。春天的嬌花即將開放,嫩柳也漸漸染綠。寒食節即將臨近,又到了令人煩惱的時日,推敲險仄的韻律寫成詩篇,從沉醉的酒意中清醒,還是閒散無聊的情緒,別有一番閒愁在心頭。遠飛的大雁盡行飛過,可心中的千言萬語卻難以托寄。連日來樓上春寒泠冽,簾幕垂得低低。玉欄杆我也懶得憑倚。錦被清冷,香火已消,我從短夢中醒來。這情景,使本來已經愁緒萬千的我不能安臥。清晨的新露涓涓,新發出的桐葉一片湛綠,不知增添了多少遊春的意緒。太陽已高,晨煙初放,再看看今天是不是又一個放晴的好天氣。

創作背景

此詞為清照前期春閨獨處懷人之作,是詞人早期作品,這首詞當作於南渡之前。明誠出仕外,詞人獨處深閨,每當春秋暇日,一種離情別緒便油然而生,故寫下了這一首閨怨詞。

作品鑑賞

文學賞析 「蕭條庭院」句寫詞人所處的環境,給人以寂寞幽深之感。庭院深深,寂寥無人,令人傷感;兼以細雨斜風,則景象之蕭條,心境之悽苦,更覺愴然。一句「重門須閉」,寫詞人要把門兒關上,實際上她是想關閉心靈的窗戶。

「寵柳嬌花寒食近,種種惱人天氣」,這兩句由斜風細雨,而想到寵柳嬌花,既傾注了對美好事物的關心,也透露出惆悵自憐的感慨。「蕭條庭院」句遣辭造句上,也顯示了詞人獨創的才能。「寵柳嬌花」是以和易安名句「綠肥紅瘦」相比美,以其字少而意深,事熟而句生,足見錘鍊功夫。其中可以引申出這麼一些意思:春近寒食時節,垂柳繁花,猶得天寵,人來柳陰花下留連玩賞,花與柳便也如寵兒嬌女,成為備受人們愛憐的角色。其中又以人之寵愛為主體奈何臨近寒食清明這種多雨季節,游賞不成,只好深閉重門,而花受風雨摧殘,也「惱人」之列。

「險韻詩成,扶頭酒醒,別是閒滋味」,由天氣、花柳,漸次寫到人物。「險韻詩」,指用冷僻難押的字押韻做詩。「扶頭酒」是飲後易醉的一種酒。風雨之夕,詞人飲酒賦詩,藉以排遣愁緒,然而詩成酒醒之後,無端愁緒重又襲上心頭,「別是閒滋味」。一「閒」字,將傷春念遠情懷,暗暗逗出,耐人尋味。「征鴻過盡」句點上片主旨,是虛寫,實際上是用鴻雁傳書的典故,暗寓趙明誠走後,詞人慾寄相思,而信使難逢。「萬千心事」,關它不住,遣它不成,寄也無方,最後還是把它深深地埋藏心底。

「樓上幾日春寒」句拓開一層,然仍承「萬千心事」意脈。連日陰霾,春寒料峭,詞人樓頭深坐,簾垂四面。「簾垂四面」,是上闋「重門須閉」的進一步發展,既關上重門,又垂下簾幕,則小樓之幽暗可知;樓中人情懷之索寞,亦不言而喻了。「玉闌干慵倚」,刻畫詞人無聊意緒,而隱隱離情亦其中。征鴻過盡,音信無憑,縱使闌干倚遍,亦復何用!闌干慵倚,樓內寒深,枯坐更加愁悶,於是詞人唯有懨懨入睡了。 [1]

參考文獻