在歧路(北島詩歌)檢視原始碼討論檢視歷史
《在歧路》是詩人北島寫得一首現代詩歌。
作品原文
從前的日子痛斥
此刻的花朵
那使青春驕傲的夜
抱着石頭滾動
擊碎夢中的玻璃
我為何在此逗留?
中年的書信傳播着
浩大的哀怨
從不惑之鞋倒出
沙子,或計謀
沒有任何準備
在某次會議的陳述中
我走得更遠
沿着一個虛詞的拐彎
和鬼魂們一起
在歧路迎接日落
作者簡介
趙振開(1949年8月2日-),筆名北島(「北島」是詩人芒克給他取的筆名),出生於北京,中國當代詩人,朦朧詩代表人物,是詩歌刊物《今天》的創辦者。[1]
北島的主要作品有《北島詩歌集》《太陽城札記》《失敗之書》《波動》等。曾先後獲諾貝爾文學獎提名、瑞典筆會文學獎、美國西部筆會中心自由寫作獎、古根海姆獎等。並被選為美國藝術文學院終身榮譽院士,為香港中文大學講座教授。[2]
北島的創作主要分類兩個階段:第一階段是出國前的詩歌創作,這一時期北島的詩歌內容繼承了中華民族文化傳統里家族式的、以暴制暴的、「反抗絕望」的方式,表明了北島們與他們的父輩們同屬一個精神譜系。那個時候北島的詩歌模式單一。劉小楓將北島這一代人劃為 「四五一代」,並說:「四五」一代從真誠地相信走向真誠的不信,為拒斥意義話語的物件性失誤提供了條件,也給出了新的危險。[3]
第二階段是出國後的詩歌創作,從20世紀80年代中期起,北島長期在異域漂泊。客觀的距離使他同母語的關係改變了,變得更密切了,更實在了。他說:對於一個在他鄉用漢語寫作的人來說,母語是惟一的現實。1987年北島發表了組詩《白日夢》,是對一代人成長歷史的民族寓言和文化想象。它是北島在流亡前後再一次清理自己的「抽屜」。這一階段,在外漂泊的北島在他的詩里大量使用「祖國」、「故鄉」、「鄉音」、「母語」、「懷鄉」、「鄉愁」等詞。足見,它們已成為流亡者北島在異域他鄉的抵禦之盾、精神城堡和皈依之所。這一時期,北島的詩是一道道外冷內熱的「冷風景」。[4]