哈利路亞我的王檢視原始碼討論檢視歷史
基督教的讚美詩是在禮拜儀式[1]上頌唱以讚美上帝的詩歌。《舊約[2]》里的詩歌以《詩篇》為主。讚美詩的歌詞內容為對上帝的敬仰、稱頌、感謝、祈求等。曲譜多為高音、中音、次中音、低音四聲部,可供合唱。另有為特定節日(聖誕節、復活節等)或特定事項(婚喪儀式等)譜寫的詩歌。早期的讚美詩無和聲、無伴奏。現存最早的完整歌詞是希臘文讚美詩,約寫於公元200年之前。16世紀歐洲宗教改革運動時,讚美詩的曲調和範圍發生了較大變化,各教會開始編輯讚美詩歌本。新教在崇拜儀式上以全體參加者同唱讚美詩為特點。
歌詞
1 = bA 6/8
1.哈利路亞讚美耶穌我救主 永恆的君王 你是昔在今在以後永在 聖潔的羔羊 哈利路亞 榮耀尊貴權柄都歸彌賽亞 我要宣揚你是全能救主 得勝的君王 哈利路亞讚美耶穌我救主 永恆的君王 哈利路亞以色列復活的主 榮耀的君王
2.哈利路亞讚美耶穌我救主 永恆的君王 你是昔在今在以後永在 聖潔的羔羊 哈利路亞 榮耀尊貴權柄都歸彌賽亞 我要宣揚你是全能救主 得勝的君王
哈利路亞讚美耶穌我救主 永恆的君王 哈利路亞以色列復活的主 榮耀的君王
哈利路亞讚美耶穌我救主 永恆的君王 哈利路亞以色列復活的主 榮耀的君王
參考文獻
- ↑ 外賽 | 基督教禮儀,搜狐,2018-10-30
- ↑ 淺談基督教的起源和發展,搜狐,2021-11-20