漢語圈查看源代码讨论查看历史
Cypresshill(讨论 | 贡献)2020年7月8日 (三) 13:30的版本
漢語圈(英語:Sinophone)是一新詞,意為「操漢語者」(Chinese-speaking),意指居民能使用至少一種漢語變體的地區。
- 這一詞語在學術界的使用上有些含糊,主要可分為兩類:
- 特指漢語為少數語言的地區,即不含中國大陸、香港、澳門、台灣。
- 廣泛指涉使用漢語的所有地區。
- 許多作者以漢語圈世界(Sinophone world)這一詞語指涉流散於大中華地區之外的海外華人地區;而有些則指涉整個華語世界,等同於華人地區。包括華語(現代標準漢語)在內的官話是今日最被廣泛使用的漢語變體,擁有超過10億使用者,約佔世界人口的20%。
- 現代標準漢語是今日中華人民共和國與中華民國的官方語言、新加坡的官方語言之一,也是聯合國6種官方語言之一。
- 漢語變體粵語是香港與澳門的官方語言。在美國、巴西、加拿大、澳大利亞、馬來西亞、菲律賓、泰國、越南、印度尼西亞、模里西斯、秘魯與委內瑞拉等國家或地區都有為數可觀的海外華人人口與社區,多數使用著不同的漢語變體(漢語方言),如廣東話(Cantonese)、福建話(Hokkien)、福州話(Foochow)與潮州話(Teochew)等等。
- 語言學網站《民族語》估計全球33個國家約有漢語使用者11.97億人。依照所使用的不同變體進行細部統計:官話8.48億、吳語7720萬、粵語6220萬、閩南語4680萬、晉語4500萬、湘語3600萬、客家語3010萬、贛語2060萬、閩北語1030萬、閩東語910萬、徽語460萬、閩中語310萬、莆仙語260萬等。
漢語圈的國家如何學漢語
- 我們的「漢語圈」鄰居們,有日本、越南、泰國、蒙古等國家,在歷史長河的很長一段時間,日本、韓國、越南是學習漢語,使用漢字最局典型的三個學生,他們在學習、使用漢字的岔路口上,各自選擇了一條不同的路。
- 雖然三個學生都在全力去除漢字,去除漢文化影響的道路上越走越遠,是對是錯,歷史終究會給出答案。
- 日本--是學習漢字的學霸,是學習漢語的三好學生,據統計,完整日文字典收錄的漢字多達五萬個,常用的也在兩千左右。
- 有人說是秦始皇派徐福尋不死藥,東渡到蓬萊,帶來了漢字。也有說是公元前後,或者是公元三世紀末傳入,在漢字傳入前,日本古代只有語言而沒有文字的,日本的歷史文獻記載都是後來的漢字記載的,可以說,是漢語直接帶動了日本古代文化開始了大踏步的前進。
- 他們接受了漢字,但是對讀音作了部分改變。一種叫音讀,讀音和漢語比較接近,但是我們也有很多聽不懂現在漢語發音和古代也有差異。
- 另一種叫訓讀,保留漢語含義,用日語原有口語發音。
- 韓國--遠古的朝鮮人和日本一樣,只有口語語言,沒有文字,都屬於漢字文化的直接受益者。據考證,朝鮮人使用漢字有兩千年的歷史。
- 從表音文字入手,創製了新的文字——「訓民正音」,也叫「諺文」。幾十個元音和輔音簡單易學,單獨或組合都可成字也就是從這時開始,強烈的民族自尊心使得出現在朝鮮書籍的漢字越來越少,直到1970年,被韓國國語純化運動徹底抹除。
- 越南--長期受中國文明的影響最深(去除漢字影響決心也最大),文字上也與朝鮮、日本一樣借用漢字。發明了一種拼音文字叫「字喃」,字喃是以漢字為基礎,取整個漢字或漢字偏旁,吸取漢字中的形聲、會意、假借等造字方法編制而成。
- 喃字造字最嚴重的問題是濫用形聲法,不僅數量上泛濫,構形質量上也水平不高。
- 每個喃字的組成都需要一個或幾個漢字,以漢字讀音來視讀,學字喃必須先學會漢字,畫蛇添足這種化簡為繁的做法,使得南國之字在民間普及很不利。
原文網址:https://kknews.cc/history/2z3kmv9.html
原文網址:https://kknews.cc/history/2z3kmv9.html 原文網址:https://kknews.cc/history/2z3kmv9.html
原文網址:https://kknews.cc/history/2z3kmv9.html
原文網址:https://kknews.cc/history/2z3kmv9.html