導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.227.72.172
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 风行雨散(田畈) 的原始碼
←
风行雨散(田畈)
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center>'''风行雨散'''<br><img src="https://images.pexels.com/photos/27041260/pexels-photo-27041260.jpeg?auto=compress&cs=tinysrgb&w=600&lazy=load" width="280"></center><small>[https://www.pexels.com/zh-cn/ 圖片來自免费素材图片网]</small> |} '''《风行雨散》'''是[[中国]]当代作家田畈写的散文。 ==作品欣赏== ===风行雨散=== 那年的三月三,[[夕阳]]的余辉轻抚着秦淮河,水波跳跃着,无数的金鱼便欢快地起舞。河岸上,桃花开得如梦如画。她却无心欣赏这美景,家中有病人,急待她卖掉蓝中的团扇抓药。[[太阳]]落山了,卖出的寥寥无几。她的心随着太阳一点点沉向黑暗。 突然,一阵阵哗哗的水声吸引了她的目光,一个男子正在河边洗砚。他洗得认真而细腻,时不时还停下端详一番。她觉得砚眼熟,不禁走近了,但见那砚形状如桃,质地坚韧细密,上面桃林隐现,短髻牧童,牛背横笛。整方砚台造型古朴,雕饰精美,形神毕现。 男子洗砚毕,转身欲走。蓦然抬头,余辉中的她,蛾眉紧蹙,桃花带雨,满面忧急,目光痴痴盯着他手里的砚。 “姑娘莫非识得这砚?去年我从一位老伯那里买的,真乃砚中精品,不知怎么感谢老人家。” “他是家父。这砚是我家的传家宝。[[现在]]他身染重疾……” 他注意到竹蓝里满满的团扇。他略一沉吟,取砚研墨,挥袖援笔。一只只美丽无比、神态各异的黑蝴蝶轻盈地栖落在团扇上。人们围拢过来。团扇顷刻磬销。还没来得及道声感谢,他挺拔俊朗的身影已消失在苍茫的暮色中。低头看那落款,她惊得张大嘴巴。 又是一年的三月三,水波在[[夕阳]]下仍然跳跃成无数欢舞的金鱼,岸上的桃花仍然开得如梦如画。她的心却冰冬三尺,暗如深夜。父亲病死,自幼订亲的丈夫也患病去世。婆家差人抢她“婚葬”,母亲气极身亡。黑夜里,她磨断绳索逃到河边。 世事无情,亲人已去,苟活聊无意。只是那个挺拔俊朗的背影如寒夜里的火苗,是她浮世里的唯一一丝依恋。夕阳无限好,只是他又在哪里?即便在这里,他豪门名士,她一介孤寒女子又能如何?只有秦淮河里的清波才能容纳她。纵身一跃前,她最后回望夕阳里如梦如画的桃花。[[桃花]]丛中,她却看见了他,丰神俊朗,玉树临风。他也看见了她,他向她招手。她象见到了亲人,哇地大哭起来。他了解了她的一切。他爽朗地说,跟我走吧,我不会亏待你。她奇怪,那一刻,自己竟无丝毫犹豫。她是一只蝶,他是松汁,最美的瞬间只为他绽放,哪怕成为一只琥珀。 人亦有言,有因有缘。在[[时间]]无涯的荒野里,没有早一步,没有晚一步,她遇到了他,从此山如莲花艳,流如明月光,生命别有洞天。 那时“士族”制度等级森严,士族不与庶族通婚,甚至坐不同席;“高门华阀有世及之荣,庶姓寒人无寸进之路”。他是豪门士族,风流名士,她连庶族都算不上。她只得做了他的妾。当时“妾,接也,以贱见接幸”,在家庭中常挨打受骂,毫无人格尊严,甚至无生命保障。《世说新语》载;“(石崇)每邀客宴集,常令美人行酒。客饮酒不尽者,使黄门交斩美人”。这些美人就是石崇的妾。 而他却对她百般呵护,相敬如宾。秦淮河水流湍急,她每次乘船回来,船颠簸不定,她害怕得要命。他早早在岸边等她,渡楫中流,他就对她高声歌唱: 桃叶复桃叶,渡江不用楫。 但渡无所苦,我自迎接汝。 水流湍急,送船而来,不用舟楫,不要怕,我就是你[[生命]]中的舟楫,永远在彼岸痴心等你。她激动得以歌回应: 桃叶映红花,无风自婀娜。 春花映何限,感郎独采我。 我是那满园春色里的孤芳一朵,此生只为你[[绽放]],只为你枯萎,因为生命中有你,才会“无风也婀娜”。 那一刻,人流熙熙攘攘;那一时,礼俗如洪水猛兽。在悬崖,他与她旁若无人,从容自在翩翩起舞,他是银碗,她是琥珀,幸运的邂逅,柔弱的生命照样流光溢彩。世人目瞪口呆,不知藏否。 他,就是在中国书法史上的“小圣”王献之。她是他的妾,桃叶。 魏晋时期崇尚玄学,玄学以老庄[[思想]]为骨架。从一定程度上讲,道家哲学弥漫着一股阴柔色彩,是女人的《圣经》。如它的“尚弱”、“上善若水”、 “尚慈”、“齐万物”。玄学思想宣扬个性,思想解放,尊重自由。嘲讽的是,当时的社会又施行严格的门阀等级制度,严格划分等级差别、贵贱贫富、男尊女婢,不得偺越。彼时的“自由”“民主”并不适用于所有国民,只仅仅适用于门阀贵族和高级知识分子。确切上讲只适用于男性门阀贵族和高级知识分子。石崇宴会上,美人劝酒,大将军王敦不饮,石连斩三人,朋友责备王,王竟说:“自杀一家人,何预卿事?” 而我们的子敬先生(王献之字),出身于东晋门阀士家琅邪王氏,也属门阀贵族和高级知识分子之列。王氏家族曾“王与马,共天下”。他的胸怀却如幽谷岫云,高空朗月,超越了那个时代的等级制度和男尊女婢的桎梏,如他的字,丹穴凰舞,清泉龙跃,洁净的无一点尘土气 。 第一任妻子表姐郗道茂,与他青梅竹马,两情洽洽,婚后夫唱妇随,琴瑟相合。献之风流蕴藉,乃一时之冠,新安公主仰慕已久,无奈天不赐机。后来,因驸马恒济谋反,两人离婚。新安公主再也不肯放过这次机会,坚决要求皇帝和太后把她嫁给献之。死缠软磨,皇帝只好下旨让王献之休掉郗道茂,再娶新安公主。献之深爱郗道茂,为拒婚用艾草烧伤自己双脚。公主仍然意如磐石,终于如愿。《晋书》载,王献之离婚后曾写信与郗道茂:“俯仰悲咽,实无已无已,惟当绝气耳!”《世说新语》载在他奄奄一息之际,做法的道士问他平生有何憾事,他长叹道:“不觉有余事,唯忆与郗家离婚。” 君主专制下,与皇族联姻,一般人求之不得,他却以艾自残相拒,以致常年患足疾,并致英年早逝。虽生在豪门世族,名如艳阳,却如心如白壁,无半点瑕疵。难怪,孝武帝为女儿晋陵公主选女婿时,也把他作为理想标准。 高山不仰止,俯身奉弱水。哪怕她是一介草民,哪怕她是金枝玉叶。 清初才女纪映淮临嫁前,在一个静谧的春月夜,独自来到千古浪漫的桃叶渡,面对岸堤桃花飘舞的桃叶,一江的春水,皓洁的明月,她低吟道: 清溪有桃叶,流水载佳人。 名以王郎久,花又古渡新。 楫摇秦代月,枝带晋时春。 莫谓供凭揽,因之可结邻。 依然是秦时的明月,晋时的桃花,而我的郎君,是否也像王郎? 魏晋多名士,多恃才放狂,猖介不羁。却少有如献之做得如陌上花开,清风过野,从容自然,水到渠成。 夜卧书斋,有贼入室,几乎偷尽物品,他不慌不忙地说:“那青毡是我家祖传的,就把它留下吧。”小偷被吓跑。他少盛名,一字难求。有次,他逛寺院,见白墙如雪,忽然取来一把大扫帚,沾着泥汁写了一个大大的字。寺院的住持欢喜得要命,赶紧请人镌刻下来,很多人都来参观,连王羲之也佩服有嘉。还有一次,他拜访朋友,朋友着新白袍,正在午睡,献之爱衣之鲜洁可爱,蘸墨挥笔,龙飞凤舞地在上面写满诗文。[[朋友]]醒来后,如获至宝,赶紧把衣服珍藏起来。其作派修养,既合乎士族子弟的规范,又渗透着魏晋风流名士的风度。 嵇康风流,却乖张得为世不容,他把酒吊丧,再宽容的世俗也无法接纳。他数次无礼粉丝钟会,终把他送上绝路。简文帝司马昱说,何平叔(何晏)的机巧累及了他的玄理,嵇叔夜(嵇康)的俊逸伤害了他的自然之道。谢安风流,却轻薄狎妓,“谢公东山三十春,傲然携妓出风尘”,遭到好朋友的反对。 献之也不囿方物,孤傲不羁,却不狂妄自大、乖张偏激。有一次,谢安问王献之:“您的书法比起令尊怎么样?”王献之说:“本来就是不同的。”谢安说:“外面的议论可不是这样。”他说:“外人哪里懂呢?”这句潜台词透出王献之的自信和骄傲。他不是妄自尊大,俞焯曾说:“草书自汉张芝而下,妙人神品者,官奴一人而已。”清代吴其贞对他的《鸭头丸帖》帖推崇备道:“书法雅正,雄秀惊人,得天然妙趣,为无上神品也。” 乾隆皇帝将他的《中秋帖》收入《三希帖》,视为“国宝”。王献之孤傲起来,连谢安的账也不买。晋武帝斥巨资修筑太极庙,建成后,谢安让人给他送去一块牌匾题字,那时他还是谢安的属下,他对来人说:“你把它扔到门外去!”他刚直不阿,一身正气,遇到惊涛骇浪,不懦弱退却,敢于搏击;遇到急流险滩,又能因势利导,懂得避让,因而能独撷人生风景,合了禅宗第三层,见山还是山,见水还是水,最终华枝春满,天心月圆。 魏晋的名士,作秀的成分多,真性情的少,或被砍头,或郁郁而终,如昙花一现,流星过空。献之却亘古如四季之春,无论世时怎样论回,时尚如何变幻,总带给人间潋滟春光,无限美景。他的墨迹吉光片羽、稀世瑰宝;他的勤奋故事十八缸水、脱笔不掉,历代传诵,为励志名范;他的爱情[[故事]]历久不湮,代代景仰,桃叶渡一直为南京名胜。 他的风范如他的行草,情驰神纵,超逸如游;若风行过处,时雨尽散,色润花开,最为风流。<ref>[http://www.360doc.com/userhome.aspx?userid=70840274 个人图书馆网]</ref> ==作者简介== 田畈,本名李迎春。喜欢古老的方块汉字,喜欢用汉字描摩山水、清风、云朵。 ==参考资料== {{Reflist}} [[Category:820 中国文學總論]] [[Category:825 中國散文論;語體文論;新文學論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
风行雨散(田畈)
」頁面