導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.119.172.75
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 送单于裴都护赴西河 的原始碼
←
送单于裴都护赴西河
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:送单于裴都护赴西河1.jpg|缩略图|[https://ss1.baidu.com/-4o3dSag_xI4khGko9WTAnF6hhy/baike/pic/item/472309f790529822c6a5897dd2ca7bcb0b46d4fe.jpg 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E9%80%81%E5%8D%95%E4%BA%8E%E8%A3%B4%E9%83%BD%E6%8A%A4%E8%B5%B4%E8%A5%BF%E6%B2%B3 图片来源]]] '''送单于裴都护赴西河'''是唐代诗人崔颢创作的送别诗,也是一首边塞诗。此诗八句四十字,表达了作者对裴都护治卫边境才能的信心及美好的祝愿。全诗语言朴实,格调刚健高昂,挟幽并慷慨之气,风骨凛然。 *作品名称 ;送单于裴都护赴西河 *创作年代 :盛唐 *作品出处:《[[全唐诗]]》 *文学体裁 :五言律诗 *作 者 ;[[崔颢]] *题 材 :边塞诗 ==作品原文== 送单于裴都护赴西河⑴<ref>[https://hanyu.baidu.com/shici/detail?pid=09a53448a53799df34c843be6b7fd821&from=kg0 送单于裴都护赴西河 百度汉语] </ref> 征马去翩翩⑵,城秋月正圆⑶。 单于莫近塞⑷,都护欲临边⑸。 汉驿通烟火⑹,胡沙乏井泉⑺。 功成须献捷⑻,未必去经年⑼。 ==注释译文== ===词句注释=== ⑴单(chán)于:指单于都护府,唐代六大都护府之一。辖治碛南突厥部落诸府州,大约相当于今河套以北地区,治所在云中。裴都护:事迹不详。都护:官名,都护府设有大都护、副都护,管辖境内的边防、行政及各族事务。 ⑵征:即行,远行。 ⑶城秋:一作“秋城”。 ⑷单于:这里指少数民族首领。 ⑸临边:一作“回边”。 ⑹驿:即驿道,此指边防要道。烟火:即烽火。 ⑺胡沙:指少数民族居住的沙漠地区。乏:一作“泛”。井泉:一作“水泉”。 ⑻献捷:指战胜后所获得的俘虏和战利品。 ⑼经年:即一年,长年。 ===白话译文=== [[File:送单于裴都护赴西河2.jpg|缩略图|[https://ss1.bdstatic.com/70cFvXSh_Q1YnxGkpoWK1HF6hhy/it/u=4220503776,2456598029&fm=26&gp=0.jpg 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E9%80%81%E5%8D%95%E4%BA%8E%E8%A3%B4%E9%83%BD%E6%8A%A4%E8%B5%B4%E8%A5%BF%E6%B2%B3 图片来源]]] 你骑着征马,翩翩而去;秋天城中,明月正圆。 匈奴单于你切莫靠近我汉家边塞,如今我都护将军正欲莅临边关。 汉家驿道中,烽火接连燃起,胡地沙多,井泉难寻。 功成之后要献战利品,你此番北去,用不了一年就可以做到这一点。 ==作品鉴赏== ===文学赏析=== 崔颢的这首《[[送单于裴都护赴西河]]》是一首送别诗,也是一首边塞诗。 此诗开头“征马去翩翩,城秋月正圆”两句写诗人送人远去,而明月正圆,暗寓友人远去后心中无限惆怅。征马,点明裴都护远赴边庭。翩翩,赞其风度。城秋,点明送别地点和时节。 颔联“单于莫近塞,都护欲临边”写裴都护远赴单于都护府镇守边关。这里“单于”既是实指敌人首领,又暗点裴都护所往之地,语义双关。这两句以虚拟的告诫敌人的口吻措辞,告诫敌酋不要轻举妄动,扰犯边关,衬写裴都护强大的声威,谐谑而又豪壮。 颈联“汉驿通烟火,胡沙乏井泉”,边防要道上烽烟四起,表明此时边关形势急迫,又暗寓了裴都护到任后,边关防备严密。胡地黄沙漫天,大漠瀚海,缺乏水泉,自然条件恶劣。“胡沙”一句,既是实写边地之景,又暗寓了都护镇守边关的艰辛。 结尾“功成须献捷,未必去经年”两句写裴都护此去镇守边关,不必经年就能成功献捷,呼应前面“单于莫近塞”,这既是夸赞和祝愿,也是勉励。 这首送别之作,语言朴实,格调刚健高昂,挟幽并慷慨之气,风骨凛然,正如徐献忠所言:“(崔)颢诗气格齐俊,声调倩美,其说塞垣景象,可与明远(鲍照)抗庭。” ==历代点评== 《[[瀛奎律髓]]》:盛唐人诗、师直为壮者乎? 《[[批点唐诗正声]]》:全首气格字句无一不佳,崔颢诗体胜在不用功处,太白推之亦在此。 《唐诗选脉会通评林》:周珽曰:《送张都督》则曰:“闻君为汉将,虏骑不南侵。”《[[送裴都护]]》则曰:“申于莫近塞,都护欲临边不惟侈张国威,抑且壮人志略,极无胆人到此,当亦勃发无前矣。崔颢怀才,每伤见弃,观此两诗,借它人酒浇自己傀儡,政复如是。吴山民曰:次联陡健,结□慰别意。郭浚曰:浅语自劲。 《[[唐诗评选]]》:三四似古歌谣入律,奇绝。 《[[唐贤三昧集笺注]]》:起得伟丽。 《[[瀛奎律髓汇评]]》:纪昀:起句矫健,次句雄阔。匈奴常以月满进兵,次句用古无痕。起四句壮极,结亦须以壮语配之,此是定法。若以惜别衰飒语作收,则非选声配色之谓矣。<ref>[https://baike.baidu.com/reference/7211477/aa3e72WcybIdFBB6RcBpNV39jJyIRgFQXs8ABucUb75jGE67aAF040CzmXbonO-1tEw537x3pxvDABfjWSS96TJdA29w6_1xqx334-SwjrriAw 送单于裴都护赴西河(唐·崔颢) .搜韵网,引用日期2014-08-12] </ref> ==作者简介== [[崔颢]](704?—754),唐代诗人。汴州(今河南开封市)人。开元十一年(723年)进士。开元(唐玄宗年号,713—741)后期,曾在代州都督杜希望(杜佑父)门下任职。天宝(唐玄宗年号,742—756)初年,入朝为太仆寺丞,官终尚书司勋员外郎。其前期诗作多写闺情,流于浮艳轻薄;后来的边塞生活使他的诗风大振,忽变常体,风骨凛然,尤其是边塞诗慷慨豪迈,雄浑奔放,名著当时。有《[[崔颢集]]》。《[[全唐诗]》存其诗四十二首。 ==参考文献== {{Reflist}} [[Category:851 中國詩]] [[Category:820 中國文學總論]] [[Category:821 中國詩論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
送单于裴都护赴西河
」頁面