導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.223.237.246
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 还作江南会.翻疑梦里逢 的原始碼
←
还作江南会.翻疑梦里逢
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:还作江南会,翻疑梦里逢1.jpg|缩略图|[https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Fbbs.jooyoo.net%2Fattachment%2FMon_0911%2F24_144784_36e072e8053d8d1.jpg&refer=http%3A%2F%2Fbbs.jooyoo.net&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=jpeg?sec=1613284515&t=92a7a76c285d8b20c5cc0c9d88968d5e 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E8%BF%98%E4%BD%9C%E6%B1%9F%E5%8D%97%E4%BC%9A%2C%E7%BF%BB%E7%96%91%E6%A2%A6%E9%87%8C%E9%80%A2%E3%80%82 图片来源]]] '''还作江南会.翻疑梦里逢'''出自唐代[[戴叔伦]]的《[[客夜与故人偶集 / 江乡故人偶集客舍]]》<ref>[https://so.gushiwen.cn/mingju/juv_408bc4cb1939.aspx 还作江南会,翻疑梦里逢。古诗文网]</ref> 天秋月又满,城阙夜千重。 还作江南会,翻疑梦里逢。 风枝惊暗鹊,露草泣寒蛩。 羁旅长堪醉,相留畏晓钟。 ==译文及注释== 译文 秋月又一次盈满,城中夜色深浓。 你我在江南相会,我怀疑是梦中相逢。 晚风吹动树枝,惊动了栖息的鸟鹊。秋草披满霜露,伴随着悲吟的寒虫。 你我客居他乡,应该畅饮以排遣愁闷,留你长饮叙旧,只担心天晓鸣钟。 注释 [[File:还作江南会,翻疑梦里逢。2.jpg|缩略图|左|[https://ss1.bdstatic.com/70cFuXSh_Q1YnxGkpoWK1HF6hhy/it/u=6508316,2450368005&fm=26&gp=0.jpg 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E8%BF%98%E4%BD%9C%E6%B1%9F%E5%8D%97%E4%BC%9A%2C%E7%BF%BB%E7%96%91%E6%A2%A6%E9%87%8C%E9%80%A2%E3%80%82 图片来源]]] 偶集:偶然与同乡聚会。 天秋:谓天行秋肃之气;时令已值清秋。唐李白《秋思》诗:“天秋木叶下,月冷莎鸡悲。” 城阙(què):宫城前两边的楼观,泛指城池。《[[诗经·郑风·子衿]]》:“佻兮达兮,在城阙兮。”孔颖达疏:“谓城上之别有高阙,非宫阙也。”千重:千层,层层迭迭,形容夜色浓重。《[[后汉书·马融传]]》:“群师叠伍,伯校千重。” 会:聚会。 翻疑:反而怀疑。翻:义同“反”。 风枝:风吹拂下的树枝。宋曾慥《[[高斋漫录]]》:“南唐有画,黄头子数十枚集于风枝上。”惊暗鹊:一作“鸣散鹊”。 露草:沾露的草。唐李华《木兰赋》:“露草白兮山凄凄,鹤既唳兮猿复啼。”泣寒蛩(qióng):指秋虫在草中啼叫如同哭泣。寒蛩:深秋的蟋蟀。唐韦应物《拟古诗》之六:“寒蛩悲洞房,好鸟无遗音。” 羁(jī)旅:指客居异乡的人。《[[周礼·地官·遗人]]》:“野鄙之委积,以待羁旅。”郑玄注:“羁旅,过行寄止者。”长:一作“常”。 相留:挽留。晓钟:报晓的钟声。唐沈佺期《[[和中书侍郎杨再思春夜宿直]]》:“千庐宵驾合,五夜晓钟稀。” ==创作背景== 此诗正写于作者江南入幕期间结果在一个秋天的夜晚,于江南某旅店之中,偶然遇见离别多年的同乡旧识,不觉满怀惊喜;但是相逢苦短,天亮又将分别,却不知下一次相会将在何时何地,这引起了诗人的满腹惆怅。于是诗人题诗与同乡告别,这篇作品遂得以问世。 ==赏析== [[File:还作江南会,翻疑梦里逢3.jpg|缩略图|[https://ss3.bdstatic.com/70cFv8Sh_Q1YnxGkpoWK1HF6hhy/it/u=3658952098,438335303&fm=26&gp=0.jpg 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E8%BF%98%E4%BD%9C%E6%B1%9F%E5%8D%97%E4%BC%9A%2C%E7%BF%BB%E7%96%91%E6%A2%A6%E9%87%8C%E9%80%A2%E3%80%82 图片来源]]] 这首诗的首联和颔联写相逢,并交代了相聚的时间、地点。首联交代了时间(秋夜)和地点(长安),一个“满”字,写出了秋月之状。颔联则极言相聚的出其不意,实属难得。诗人作客在外,偶然与同乡聚会,欣喜之中竟怀疑是在梦中相遇。“还作”和“翻疑”四个字生动传神,表现了诗人的凄苦心情。这两句充分表现了诗人惊喜交集的感情。<ref>[https://hanyu.baidu.com/shici/detail?pid=9030b98472f84ed491c2df00c90ee2dc&from=kg0&highlight=%E8%BF%98%E4%BD%9C%E6%B1%9F%E5%8D%97%E4%BC%9A%EF%BC%8C%E7%BF%BB%E7%96%91%E6%A2%A6%E9%87%8C%E9%80%A2 客夜与故人偶集 / 江乡故人偶集客舍 百度汉语网]</ref> 颈联和尾联伤别离。颈联描写秋月萧瑟的景象。这两句紧紧围绕“秋”字写景,秋风吹得树枝飘摇,惊动了栖息的鸟鹊;秋季霜露很重,覆盖了深草中涕泣的寒虫,到处都能感觉到秋的寒意和肃杀,在渲染气氛的同时也烘托出诗人客居他乡生活的凄清,以及身世漂泊和宦海沉浮之痛;诗人借用曹操的《[[短歌行]]》中的诗句:“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依?”含义深刻,写出自己与故友分别之苦,表现了诗人客居中的辛酸之情。故友的异乡羁旅生活都很凄苦,相逢不易,于是一起欢聚畅饮,长夜叙谈。尾联二句,诗人又以害怕天亮就要分手作结。这二句中的“长”和“畏”二字运用得极为恰到好处,“长”字意谓宁愿长醉不愿醒来,只有这样,才能忘却痛苦,表现了诗人的颠沛流离之苦;“畏”字意谓害怕听到钟声,流露出诗人怕夜短天明,晨钟报晓,表达了诗人与友人依依惜别的心情,这一切充分表现出诗人对同乡聚会的珍惜和同乡深厚的友情。全诗语言精炼,层次分明,对仗工整,情景结合,意蕴凄美。<ref>[https://wenku.baidu.com/view/bd4829cbba68a98271fe910ef12d2af90342a827.html 还作江南会,翻疑梦里逢。全诗翻译赏析及作者出处 百度文库]</ref> ==作者戴叔伦== 戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏常州)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《[[女耕田行]]》、《[[屯田词]]》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。 ==参考文献== [[Category:851 中國詩]] [[Category:821 中國詩論]] [[Category:810 文學總論]]
返回「
还作江南会.翻疑梦里逢
」頁面